شرح ديوان امرؤ القيس

شرح ديوان امرؤ القيس Roman als PDF-Download

Autor:

Imru' al-Qays

Ansichten:

959

Sprache:

Arabisch

Bewertung:

0

Abteilung:

Literatur

Seitenzahl:

478

Größe der Datei:

8737982 MB

Buchqualität :

Gut

ein Buch herunterladen:

41

Benachrichtigung

Wenn Sie Einwände gegen die Veröffentlichung des Buches haben, kontaktieren Sie uns bitte [email protected]

Jandah bin Hajar bin Al-Harith Al-Kindi (500-540 n. Chr.), besser bekannt als Imru’ al-Qays, ist ein arabischer Dichter von hohem Rang. Die Quellen unterscheiden sich in seinem Namen, Ford als Jandah, Handaj, Malika und Uday, und er stammt aus dem Kinda-Stamm. Er ist in den arabischen Erbebüchern durch mehrere Titel bekannt, darunter: Al-Malik Al-Dhayl und Dhul-Qrouh, Kunni Abi Wahb, Abi Zaid und Abu Al-Harith. Stiftung Er wurde in Najd im Stamm der Kinda geboren. Er wuchs wohlhabend auf und neigte zum Luxus. Sein Vater war Hajar, der König von Banu Asad und Ghatfan, und seine Mutter war Fatimah bint Rabia al-Taghlibih, die Schwester von Kulaib und dem Dichter al-Muhal al-Taghlibi. Von klein auf lernte er Poesie von seinem schlampigen Onkel, und er hörte nicht auf, pornografische Gedichte zu organisieren und sich mit Landstreichern zu mischen, obwohl sein Vater es ihm verbot, und vertrieb ihn in die Heimat seines Stammes; Damoun in Hadhramaut, als er zwanzig Jahre alt war, und kaum fünf Jahre dort verbracht hatte, ging er mit seinen Gefährten durch die arabischen Länder, auf der Suche nach Amüsement, Absurdität, Eroberung und Freude. Er war blasphemisch beim Flirten und obszön beim Erzählen seiner romantischen Geschichten, und er gilt als einer der ersten Dichter, der die Poesie in die Täuschungen von Frauen einführte. Umru' al-Qays ging in der Poesie einen Weg, auf dem er die Traditionen der Umwelt verletzte, also nahm er sich eine lahme Biographie, die von Königen geschmäht wurde, wie Ibn al-Kalbi erwähnt, als er sagte: Er ging in Die Nachbarschaften der Araber, und mit ihm waren Mischungen arabischer Abweichler wie Tai, Kalb, Bakr bin Wael, und wenn er auf einen Bach, einen Kindergarten oder einen Jagdplatz stieß, blieb er, schlachtete und trank Wein und gab ihnen einen Drink, und er sang es, um es zu verschlingen. Er hielt an einem Lebensstil fest, der nicht zu seinem Vater passte, also verwies er ihn und brachte ihn zu seinen Onkeln und seinen Leuten nach Hadramout zurück, in der Hoffnung, ihn zu ändern. Aber Handaj (Imru’ al-Qays) fuhr mit seiner Promiskuität fort und verewigte die Eskorte arabischer Gören und passte ihren Lebensstil an, in arabischen Vierteln herumzulungern, zu jagen, andere Stämme anzugreifen und ihre Waren zu plündern. Ein neuer Abschnitt in seinem Leben begann, nachdem Banu Asad sich gegen seinen Vater auflehnte und ihn tötete. Die Nachricht kam ihm, während er Wein trank, und er sagte: „Gott erbarme sich meines Vaters. Weder heute wach noch morgen betrunken, heute ist Wein und morgen ist Befehl.“ Also übernahm er die Verantwortung, seinen Vater zu rächen und die Herrschaft über die Herrschaft von Kinda zurückzugewinnen. Sie haben ihn mit hundert von ihnen freigekauft, aber er weigerte sich, also verließen ihn die Bakr-Stämme und überwältigten ihn, und er verfasste eine Menge Gedichte über diese Ereignisse. Er musste Al-Mundhir, den König von Al-Hira, der die Hilfe von Kisra, dem König der Perser, suchte, gegen ihn konfrontieren. Imru Al-Qais floh um Hilfe zu den Stämmen. Er wurde der fehlgeleitete König genannt, bis er beschloss, Samuel in Tayma um Hilfe zu bitten. Und es mit seinen Verbündeten aus den arabischen Stämmen zu stärken. Er ging nach Taima und vertraute Al-Samawal die Schilde an, die die Könige von Kinda geerbt hatten, und er ging nach Konstantinopel, um Caesar Justinian I. mit Amr ibn Qamiya zu treffen, einem Diener seines Vaters, der sich über die die Strapazen der Reise und sagte zu Imru' Al-Qais: "Du hast uns getäuscht." Er antwortete mit einem Gedicht, das ihn ermutigte und beschrieb die Bedingungen derer. Als er bei Cäsar ankam, ehrte er ihn und brachte ihn in seine Nähe und schickte ein Heer mit ihm, um das Königtum seines Vaters wiederherzustellen, aber er wurde von Cäsar getäuscht, deshalb hasste er ihn und schickte ihm ein vergiftetes Gewand. Er versprach es ihm, aber vergiftete ihn nicht; Sein Tod war vielmehr darauf zurückzuführen, dass er sich bei seiner Rückkehr mit Pocken infiziert hatte, und sein ganzer Körper bekam Geschwüre und starb daran, und deshalb wurde er mit Geschwüren gerufen. Ibn Qutayba sagte: Er ist von den Leuten von Kinda aus der ersten Klasse. Er galt als einer der Liebhaber der Araber, und einer der berühmtesten seiner Lieben war Fatima bint Al-Ubaid, über die er in seinem berühmten Kommentar sagte: seine Religion Imru' al-Qays' Religion war das Heidentum und er war ihm untreu. Es wurde überliefert, dass er, als er auszog, um seinen Vater zu rächen, an einem von ihm verehrten Araber-Idol namens Dhu Khalsa vorbeikam. Also teilte er es mit seinem Feuerzeug, das waren drei: das Befehlen, das Verbotene und das Stalker, also verschob er es. Und schlag dem Fetisch ins Gesicht. Er sagte: "Wenn dein Vater getötet worden wäre, hättest du mich nicht bestraft."

Beschreibung des Buches

شرح ديوان امرؤ القيس Roman pdf lesen und herunterladen von Imru' al-Qays

ولد في نجد ونشأ ميالا إلى الترف واللهو شأن أولاد الملوك وكان يتهتك في غزله ويفحش في سرد قصصه الغرامية وهو يعتبر من أوائل الشعراء الذين ادخلوا الشعر إلى مخادع النساء . كان كثير التسكع مع صعاليك العرب ومعاقرا للخمر. سلك امرؤ القيس في الشعر مسلكاً خالف فيه تقاليد البيئة، فاتخد لنفسه سيرة لاهية تأنفها الملوك كما يذكر ابن الكلبي حيث قال: كان يسير في أحياء العرب ومعه أخلاط من شذاذ العرب من طيء وكلب وبكر بن وائل فإذا صادف غديراً أو روضة أو موضع صيد أقام فذبح وشرب الخمر وسقاهم وتغنيه قيانة، لايزال كذلك حتى يذهب ماء الغدير وينتقل عنه إلى غيره. التزم نمط حياة لم يرق لوالده فقام بطرده ورده إلى حضرموت بين أعمامه وبني قومه أملا في تغييره. لكن حندج استمر في ما كان عليه من مجون وأدام مرافقة صعاليك العرب وألف نمط حياتهم من تسكع بين أحياء العرب والصيد والهجوم على القبائل الأخرى وسلب متاعها.

Buchrezension

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

Mehr Bücher Imru' al-Qays

ديوان امرئ القيس
ديوان امرئ القيس
Roman- und Gedichtsammlungen
925
Arabic
Imru' al-Qays
ديوان امرئ القيس Buch pdf lesen und herunterladen von Imru' al-Qays
ديوان امرؤ القيس
ديوان امرؤ القيس
Roman- und Gedichtsammlungen
761
Arabic
Imru' al-Qays
ديوان امرؤ القيس Buch pdf lesen und herunterladen von Imru' al-Qays

Mehr Bücher Roman- und Gedichtsammlungen

فى الشعر الجاهلى
فى الشعر الجاهلى
1091
Arabic
Taha Hussein
فى الشعر الجاهلى Buch pdf lesen und herunterladen von Taha Hussein
من حديث الشعر والنثر
من حديث الشعر والنثر
1046
Arabic
Taha Hussein
من حديث الشعر والنثر Buch pdf lesen und herunterladen von Taha Hussein
نعمان يسترد لونه
نعمان يسترد لونه
970
Arabic
Ibrahim Nasrallah
نعمان يسترد لونه Buch pdf lesen und herunterladen von Ibrahim Nasrallah
لو أنني كنت مايسترو
لو أنني كنت مايسترو
935
Arabic
Ibrahim Nasrallah
لو أنني كنت مايسترو Buch pdf lesen und herunterladen von Ibrahim Nasrallah

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.