قسمت

قسمت pdf

Vues:

533

Langue:

arabe

Notation:

0

département:

Littérature

Nombre de pages:

284

Taille du fichier:

5716254 MB

qualité du livre :

Bien

télécharger un livre:

22

Notification

En raison de la mise à jour du site, le téléchargement sera temporairement arrêté jusquà ce que la mise à jour soit terminée. [email protected]

Conteuse et romancière irakienne, née à Bagdad en 1984. Ses parents ont été emprisonnés quelques mois après sa naissance, et elle, alors nourrisson, a dû passer près d'un an et demi avec sa mère dans les prisons de l'ancien régime. Ils ont été libérés en 1986 lorsqu'ils ont bénéficié d'une amnistie générale, car ils bénéficiaient de dispositions spéciales. Craignant d'être à nouveau emprisonnés, ils quittent l'Irak en 1991 et s'installent au Danemark, où elle commence à recevoir son éducation dans des écoles danoises. Quant à la langue arabe, dans laquelle elle commence à écrire ses créations plus tard, elle l'apprend à la maison avec l'aide de ses parents, qui parlent couramment plusieurs langues. Elle a déménagé avec sa famille à Londres en 2006, où elle étudie la linguistique, et elle espère se spécialiser en arabe dans un avenir proche. Son premier roman, Under the Copenhagen Sky, a été publié en 2010 et a été sélectionné pour le Booker Prize for Arabic Fiction. Hawra Al-Nadawy parle de ses romans sous le ciel de Copenhague, où elle dit que le travail qu'ils contiennent était basé sur mon environnement personnel, mais qu'il n'était pas autobiographique, dans le sens de raconter des événements purement personnels. Les événements et les personnages n'ont rien à voir avec moi et ma famille, mais ils ont été inspirés par mes observations et le suivi de notre petite communauté à Copenhague à l'époque. Je n'aurais pas eu honte de dire la vérité si l'œuvre était bien mon autobiographie, mais ce n'est pas le cas. (Sous le ciel de Copenhague) est son premier roman, et elle le considérait comme un exercice d'écriture, d'autant plus que sa motivation était innocente de tout. Lorsqu'elle s'y est lancée, elle n'avait qu'une idée en tête : son roman a reçu beaucoup de lectures, de critiques et de critiques.

Description du livre

قسمت pdf par Hawraa Al-Nidawi

عن الرواية : “قسمت” اسم لفتاة شابة، كوردية فيلية، تنتحر ذات ليلة بأن تلقي بابنتها وطفلها الرضيع من الجسر إلى دجلة ثم تلقي بنفسها وهي حامل أيضا إلى النهر المظلم. ( حكى رواد المقهى الذي يقع على ناصية الشارع الكبير المحاذي للنهر أنهم رأوا قسمت حين قدمت في تلك الليلة ماشية على عجالة وبصحبتها طفلة في الثانية من عمرها وطفل رضيع. قالوا إنهم تبينوا خيالها حين وقفت عند النهر ثم خلعت نعليها ومن ثم عباءتها لتكشف عن بطنها الحامل المنفوخ خلف ” دشداشتها البازة”، ما جعل بعض زبائن المقهى ينفضون عنهم آثار السهر لينتبهواا إليها. غير أنها لم تمهلهم كثيرًا ليستفهموا، فبادرت ببساطة وسرعة إلى إلقاء الرضيع في النهر ثم قبل أن يفيق السهارى من المفاجأة أو يفكر أحد منهم في أن يهرع نحوها كانت قد ألقت بالطفلة ثم بنفسها)

Critique de livre

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

Plus de livres Hawraa Al-Nidawi

تحت سماء كوبنهاغن
تحت سماء كوبنهاغن
Romans littéraires
540
Arabic
Hawraa Al-Nidawi
تحت سماء كوبنهاغن pdf par Hawraa Al-Nidawi

Plus de livres Romans littéraires

خان الخليلي
خان الخليلي
1987
Arabic
Naguib Mahfouz
خان الخليلي pdf par Naguib Mahfouz
السراب
السراب
1579
Arabic
Naguib Mahfouz
السراب pdf par Naguib Mahfouz
عصر الحب
عصر الحب
1622
Arabic
Naguib Mahfouz
عصر الحب pdf par Naguib Mahfouz
ليالي ألف ليلة
ليالي ألف ليلة
1607
Arabic
Naguib Mahfouz
ليالي ألف ليلة pdf par Naguib Mahfouz

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.