العشق والموت في الزمن الحراشي

العشق والموت في الزمن الحراشي पीडीएफ

विचारों:

704

भाषा:

अरबी

रेटिंग:

0

विभाग:

साहित्य

पृष्ठों की संख्या:

188

फ़ाइल का आकार:

997732 MB

किताब की गुणवत्ता :

अच्छा

एक किताब डाउनलोड करें:

36

अधिसूचना

साइट अपडेट होने के कारण, अपडेट पूरा होने तक डाउनलोड अस्थायी रूप से रोक दिया जाएगापर्क करें [email protected]

अल्जीरियाई लेखक। उनका जन्म एक ग्रामीण परिवेश और हरकटा के सिंहासन से संबंधित एक बर्बर परिवार में हुआ था, जो एक ऐसे क्षेत्र में तैनात है जो पश्चिम में बटना (अल-माथर आंदोलन) से लेकर दक्षिण में खेंचेला तक, उत्तर में सेद्रता से आगे तक फैला हुआ है। , और बीच में हराकाटा शहर है: ऐन अल-बैदा। ​​एक दादा की देखरेख में चार महिलाओं से शादी करने वाले एक बड़े परिवार के लिए बिगाड़ने वाला, जिनमें से प्रत्येक ने महिलाओं और बच्चों के साथ कई पुरुषों को जन्म दिया। उन्होंने ट्यूनीशियाई प्रेस में काम किया: ट्यूनीशियाई संसद ब्रिगेड और अपील, जिसकी उन्होंने सह-स्थापना की, और दैनिक अल-सबा में काम किया, और मुद्रण की कला सीखी। 1962 में उन्होंने कॉन्सटेंटाइन शहर में साप्ताहिक अल-अहरार की स्थापना की, जो स्वतंत्र अल्जीरिया में पहला साप्ताहिक था, फिर 1963 में उन्होंने अल्जीयर्स में साप्ताहिक अल-मजासिर की स्थापना की, जिसे बदले में प्राधिकरण ने 1973 में लौटने और स्थापित करने के लिए रोक दिया। सांस्कृतिक साप्ताहिक अल-शाब, जो अल-शाब अखबार से संबद्ध है। अधिकारियों ने इसे 1974 में रोक दिया क्योंकि उन्होंने इसे वामपंथी बुद्धिजीवियों के लिए एक मंच बनाने की कोशिश की थी। उनका कहना है कि उनकी मुख्य चिंता दुनिया में महान परिवर्तनों के नेता के रूप में बलिदान के रूप में बुर्जुआ वर्ग तक पहुंचने की अधिकतम सीमा तक पहुंचना है। उनका कहना है कि यह अपने आप में एक विरासत है। जितना पाब्लो नेरुदा ने भाग लिया उतना ही मुतानाबी या शानफारी में भाग लिया। वह यह भी कहता है: मैं प्राच्य हूं और जीवन के सभी क्षेत्रों में अनुष्ठान करता हूं, और विश्वासियों के विश्वासों का सम्मान किया जाना चाहिए। लेखक ने लघु कथाओं, नाटकों और उपन्यासों के संग्रह सहित सभी क्षेत्रों और राजनीतिक गतिविधियों में काम किया, और उन्होंने कई फ्रैंकोफोन कार्यों का अनुवाद किया। ताहिर वतार के कार्यों का अध्ययन दुनिया भर के विभिन्न विश्वविद्यालयों में किया जाता है और सभी स्तरों के लिए उन पर कई संदेश तैयार किए जाते हैं।

पुस्तक का विवरण

العشق والموت في الزمن الحراشي पीडीएफ ताहिर वतारी

"من يجد نفسه؟ ويجد رؤيته؟ ويجد طريقه؟ ايه يا عمري. إيه أيتها الجزائر الحبيبة. إنك تواصلين سيرك في ليل مجلل بالظلمات وإن خطواتك إلى الأمام لمعجزة. معجزة خارقة. فهل تصلين؟ هل تصلين. وهل نصل؟ إيه يا جزائر إيه. ثريا التي تمتشق خنجرها، وتربض عند اباب قائمة بالحراسة، ضد ما لا تدري كنهه، لكنها مقتنعة بأنه خطر رجعي، ثريا لم تكن تفكر في شيء، وإنما، كانت تحلم. أستطيع في كلية العلوم، أن أخترع صباغاً، يستطيع من يطلي به جسده، أن يختفي عن جميع الأعين. حتى عن أعين تلك الآلات الإلكترونية الدقيقة. أضع قائمة مطولة في معاقل قوى الظلام في جميع معاقلها. التي تطال والتي يستحيل بلوغها. أفتحها واحدة واحدة أصفي الحسابات مع القوى اليمينية. أضع حداً لكل من لا يؤمن بالثورة الزراعية... "تشي غيفارا" لم يكن يؤمن بالثورات السلمية. عندما يتعلق الأمر بقضاء طبقة على أخرى، فلا بد من العنف، لا بد من الدم من التطهر بالدم. ستكون هناك بؤرة ثورية تتكون مني وحدي. سأحرر الإنسانية في هذا الجزء من العالم. أقتحم بعد ذلك محيط الهواري بالذات. وأقدم له السند الفعلي. أجعل القطار يتخلص نهائياً من خط الرجعة. ويندفع إلى الأمام. منطلقاً متحرراً من كل العقبات والعوائق ذات الطابع البورجوازي. منطلقاً سريعاً، سريعاص. يأتي بعد ذلك دور كل تاجر جملة، وكل مقاول، وكل من يعمل على تخريب القطاع العام. أصفي حسابات كل دعاة إيقاف التاريخ عن متابعة مجراه. بعد أن حرر "غيفارا" المجتمع الكوبي. انتقل إلى المحيط الثورة لا يمكن أن تنجح؟ دون أن يكون لها امتداد كوني. أناضل أيضاً، على المستوى الخارجي. أنفذ المهمة التاريخية التي عجزة الأحزاب التقليدية الجامدة عن إنجازها... آه... يا مصاصي دماء الشعوب ويا أيها العملاء. لقد حان أجلكم على يد الطالبة الجزائرية السمراء ثريا... جميلة. أشعلت سيجارة أخرى، وتساءلت: وما جميلة بوحيرد، ما كل جميلات الخمسينات، لسن سوى نساء بسيطات في مجتمع، بسيط حمله مهام فقمن بها، حسب إمكانياتهن البسيطة. حمل قنبلة في الحقيبة اليدوية غير حمل فكرة عقائدية راسخة. برهما قال: لكل عصر لاز. لكل عصر جميلة. الثورة التي تتوقف على لاز معين أو على جميلة معينة هي ثورة جامدة، تدور في الفراغ". يحاول الروائي تصوير المجتمع الجزائري الغارق في تناقضاته على المستويات الاجتماعية السياسية الثقافية. دافعاً بأفكاره المغلفة بالرمز أحياناً وبصورة مباشرة أحياناً أخرى من خلال شخصياته المحورية التي تحمل أفكاراً ثورية باحثة عن التجديد في مجتمع يشهد ركوداً على الرغم من كونه دفع ثمناً لاستقلاله غالياً. وكأن قدره مرتبط بتضحيات أهله دائماً وأبداً.

पुस्तक समीक्षा

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

और किताबें ताहिर वतारी

اللاز
اللاز
साहित्यिक उपन्यास
811
Arabic
ताहिर वतारी
اللاز पीडीएफ ताहिर वतारी
الشمعة والدهاليز
الشمعة والدهاليز
समकालीन इतिहास
1258
Arabic
ताहिर वतारी
الشمعة والدهاليز पीडीएफ ताहिर वतारी
عرس بغل
عرس بغل
साहित्यिक उपन्यास
801
Arabic
ताहिर वतारी
عرس بغل पीडीएफ ताहिर वतारी
تجربة في العشق
تجربة في العشق
साहित्यिक उपन्यास
645
Arabic
ताहिर वतारी
تجربة في العشق पीडीएफ ताहिर वतारी

और किताबें साहित्यिक उपन्यास

خان الخليلي
خان الخليلي
1989
Arabic
नगुइब महफौज़ू
خان الخليلي पीडीएफ नगुइब महफौज़ू
السراب
السراب
1580
Arabic
नगुइब महफौज़ू
السراب पीडीएफ नगुइब महफौज़ू
عصر الحب
عصر الحب
1625
Arabic
नगुइब महफौज़ू
عصر الحب पीडीएफ नगुइब महफौज़ू
ليالي ألف ليلة
ليالي ألف ليلة
1613
Arabic
नगुइब महफौज़ू
ليالي ألف ليلة पीडीएफ नगुइब महफौज़ू

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.