جسر إلى الأبد

جسر إلى الأبد पीडीएफ

विचारों:

884

भाषा:

अरबी

रेटिंग:

0

विभाग:

साहित्य

पृष्ठों की संख्या:

82

खंड:

एक खेल

फ़ाइल का आकार:

953511 MB

किताब की गुणवत्ता :

अच्छा

एक किताब डाउनलोड करें:

53

अधिसूचना

साइट अपडेट होने के कारण, अपडेट पूरा होने तक डाउनलोड अस्थायी रूप से रोक दिया जाएगापर्क करें [email protected]

घासन कानाफ़ानी: एक फ़िलिस्तीनी उपन्यासकार, कहानीकार और पत्रकार हैं घासन कानाफ़ानी को बीसवीं शताब्दी में सबसे प्रसिद्ध अरब लेखकों और पत्रकारों में से एक माना जाता है। उनकी साहित्यिक रचनाएँ अरब और फ़िलिस्तीनी संस्कृति की गहराई में निहित उपन्यास और लघु कथाएँ थीं। उनका जन्म उत्तरी फिलिस्तीन के एकर में नौ अप्रैल 1936 ई. को हुआ था, और मई 1948 तक जाफ़ा में रहे, जब उन्हें अपने परिवार के साथ भागने के लिए मजबूर किया गया, पहले लेबनान और फिर सीरिया। वह रहते थे और दमिश्क में, फिर कुवैत में और बाद में 1960 के बाद से बेरूत में काम करते थे। जुलाई 1972 में, वह अपनी भतीजी लैमिस के साथ बेरूत में इजरायली एजेंटों के हाथों एक कार बम विस्फोट में शहीद हो गए थे। अपनी प्रारंभिक मृत्यु की तारीख तक, घसन कानाफानी ने अठारह पुस्तकें प्रकाशित कीं। उन्होंने संस्कृति, राजनीति और फिलिस्तीनी लोगों के संघर्ष पर सैकड़ों लेख लिखे। उनकी हत्या के बाद, उनके सभी कार्यों को अरबी में, कई संस्करणों में पुनर्प्रकाशित किया गया था। उनके उपन्यास, लघु कथाएँ, नाटक और लेख चार खंडों में एकत्र और प्रकाशित किए गए थे। घासन के अधिकांश साहित्यिक कार्यों का सत्रह भाषाओं में अनुवाद किया गया है और 20 से अधिक देशों में प्रकाशित किया गया है, और उनमें से कुछ को कई अरब और विदेशी देशों में नाटकों और रेडियो कार्यक्रमों में निर्देशित किया गया था। उनके दो उपन्यास फिल्मों में बदल गए। 1956 और 1972 के बीच लिखी गई उनकी साहित्यिक कृतियों का आज भी महत्व बढ़ रहा है। हालाँकि घसन के उपन्यास, लघु कथाएँ और उनकी अधिकांश अन्य साहित्यिक कृतियाँ फिलिस्तीन और उसके लोगों के संदर्भ में लिखी गई थीं, लेकिन उनकी अद्वितीय साहित्यिक प्रतिभा ने उन्हें एक सार्वभौमिक अपील दी। उन्होंने मुख्य रूप से फिलिस्तीनी मुक्ति के मुद्दों पर लिखा, और वह राजनीतिक ब्यूरो के सदस्य और फिलिस्तीन की मुक्ति के लिए लोकप्रिय मोर्चा के प्रवक्ता हैं। 1948 में उन्हें और उनके परिवार को छोड़ने के लिए मजबूर किया गया, इसलिए वे लेबनान और फिर सीरिया में रहे। उन्होंने दमिश्क में अपनी माध्यमिक पढ़ाई पूरी की और 1952 में सीरियाई स्नातक की डिग्री प्राप्त की। उसी वर्ष, उन्होंने दमिश्क विश्वविद्यालय में अरबी साहित्य के संकाय में दाखिला लिया, लेकिन दूसरे वर्ष के अंत में बाहर हो गए। वे अरब राष्ट्रवादी आंदोलन में शामिल हो गए। , जो जॉर्ज हबाश 1953 में मिले जब वे शामिल हुए। वे कुवैत गए, जहाँ उन्होंने प्राथमिक शिक्षण में काम किया, फिर अल-हुर्रिया पत्रिका (1961) में काम करने के लिए बेरूत चले गए, जिसे आंदोलन के प्रभारी के नाम से उच्चारित किया गया था। इसमें सांस्कृतिक खंड का। लेबनानी अनवर। 1967 में जब फिलिस्तीन की मुक्ति के लिए लोकप्रिय मोर्चा की स्थापना हुई, तो उन्होंने "द गोल" नामक एक पत्रिका की स्थापना की और घासन ने इसके संपादकीय का नेतृत्व किया। वह लोकप्रिय मोर्चा के आधिकारिक प्रवक्ता भी बने। फिलिस्तीन की मुक्ति के लिए। उन्होंने एक डेनिश महिला (एन) से शादी की और उनके दो बेटे फ़ैज़ और लैला थे। उन्हें मधुमेह का पता चला था, और उनकी शहादत के बाद, पत्रिका के प्रधान संपादक, बासम अबू शरीफ ने अपने मित्र फिलिस्तीनी कवि (इज़्ज़ अल-दीन अल-मनसरा) को एक कविता के साथ शोक किया जो सत्तर के दशक में प्रसिद्ध हुई। हकदार (किसी भी निर्वासन में संवेदना स्वीकार करें)। उनकी किताबों में: ए वर्ल्ड वी डोंट हैव डेथ बेड नंबर 12 - बेरूत, 1961। लघु कथाएँ। उदास संतरे की भूमि - बेरूत, 1963. लघु कथाएँ। मेन इन द सन - बेरूत, 1963। एक उपन्यास। फिल्म "धोखा" की कहानी। उम्म साद - बेरूत, 1969। एक उपन्यास। हाइफ़ा में वापसी - बेरूत, 1970। एक उपन्यास। द अदर थिंग - उनकी शहादत के बाद जारी, बेरूत में, 1980। लघु कथाएँ। अल-आशिक, अल-अम्मा वा अल-अत्रश, बरक़ुक़ निसान 5 (उनके पूर्ण कार्यों की मात्रा में प्रकाशित अधूरे उपन्यास) अल-कंदिल अल-सगीर - बेरूत। टोपी और नबी। एक खेल। चोरी की कमीज और अन्य कहानियाँ। लघु कथाएँ। हमेशा के लिए पुल। एक खेल।

पुस्तक का विवरण

جسر إلى الأبد पीडीएफ घासन कानफनी

مسرحية جسر إلى الأبد – غسان كنفاني تبدو لك من الوهلة الاولي انها تتدور حول الوهم ولكنها لم تكن تتحدث إلا عن الحقيقة .. حقيقة واقع مرير لم يتغير بمرور الوقت فيختال احلام وحياة ابنائه ويدفع بهم اما الى الجنون او الى تمني الموت من اجل التخلص منه .. فارس ليس سوى انت او اخيك او صديقك الذي يتمني ان يهرب من ذلك الواقع اما من اجل البحث عن حياة افضل او البحث عن لقمة عيش يستطيع بها ان يطعم امه العجوز العاجزة فلا يدرك انه بذلك يقتلها بابتعاده عنها فيعيش طيلة حياته بذنب قتلها وينتظر حكم الله العادل فيه .قد تبدو لك انها بعيدة كل البعد عن القضية الفلسطنية التى كرس غسان قلمه من اجل الكتابة عنها ولكنها ليست ببعيدة عن واقع عربي مؤسف قاتم السواد ولا يوجد لمحة ضوء ولو صغيره تستطيع ان تبدد ذلك السواد والظلام .كان لابد أن ابدأ القراءة في العام الجديد بعملٍ لغسان كنفاني .. وكالعادة بعد أي غياب قصير تجذبني رغبة شديدة نحو عالم غسان بكل ما فيه ، بثورته وحزنه ، بغضبه وألمه .. بكل شئ، يشاء الله أن تقع هذه المسرحية "الفلسفية " في يدي .. والحق أنّي نادراً ما أقف عاجزاً عن كتابة تعليق على أي عمل لغسان لكن هذا العمل حقاً غريب ! كانت تجربتي الأولى لأعمال غسان المسرحية هي مسرحية (الباب) .. ولم تكن أقل غرابة من هذه المسرحية .. شعرت فيها لأول مرة برعب السؤال ، ووجدت فيها غسان آخر غير الذي أعتدنا منه الحديث عن الوطن وعن الأرض وعن الثورة والألم .. ! يقول غسان كنفاني في مسرحية الباب : “الموت! إنه الاختيار الحقيقي الباقي لنا جميعاً،أنت لا تستطيع أن تختار الحياة لأنها معطاة لك أصلاً..والمعطى لا اختيار فيه ..اختيار الموت هو الاختيار الحقيقي، أن تختاره في الوقت المناسب قبل أن يُفرض عليك في الوقت غير المناسب.. قبل أن تُدفع إليه بسبب من الأسباب التي لا تستطيع أن تختارها كالمرض أو الهزيمة أو الخوف أو الفقر، إنه المكان الوحيد الباقي للحرية الوحيدة والأخيرة والحقيقية!” عندما يصبح الموت رفيقاً للعقل .. لا يفارقه .. ولا يبتعد عنه . وعندما يصبح الوهم وجهاً آخر للموت أو قل رسولاً للموت ، ياتي كل يومٍ لتأكيد ميعاد العقاب ، ولحظة الرحيل عن الدنيا ، يأتي يدق الباب ويضحك ، يدق ويأكد بان ساعة الموت قد اقتربت .. ثم يرحل ، ثم يأتي مرة أخرى ليخبرهم بأن الموت ماضٍ في طريقه إليهم .. ثم يرحل .. وهكذا إلى أن يصبح الوهم في حد ذاته أشد وأصعب من الموت يتلاعب بنفسياتهم و أرواحهم الضعيفة ، كأنه يتلذذ برؤية هذه الوجوه التائهة ، وهذه العقول الشاردة ..هل يمكن أن يصبح الشخص أسير أوهامه ، تتغير نظرته إلى الحياة بكل ما فيها ، ويصبح غريباً عن هذا العالم ، منبوذاً من الجميع ، لا يصدقه أحد .. ولا ينتظر غير هذا الشبح المجهول الذي يسمى الموت ! فارس ذاك الفتى المجهول الغريب .. قتل أمه ، أو ربما يظن أنه قتلها غارق في الوهم والتفكير .. هو اخطأ عندما ترك أمه العجوز وحيدة وسافر .. فماتت لهذا السبب ، إذن هو قاتل .. ينتظر كل ليلة هذا الشبح المجهول الذي يأتي إليه ليخبره بساعة موته يوم الثلاثاء عقاباً على هذا الخطأ .. كل ليلة يأتي صوته مع صوت زمجرة الرعود وغضب الرياح .. فيزرع في قلبه الخوف كل مرة ! ،قذف به القدر لتصطدم به سيارة لفتاة تُدعى رجاء .. وكانت لها من أسمها نصيب فهي الرجاء .. كانت طوق النجاة الوحيد في حياته ، صدقته ، أحبته .. ساعدته حتى وصلت للحقيقة .. كأنها النور الذي يكشف الحقيقة ويظهرها ، والسيف الذي يطيح برأس الأوهام ويحرر العقل من أصفادها ..

पुस्तक समीक्षा

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

और किताबें घासन कानफनी

عائد الى حيفا
عائد الى حيفا
साहित्यिक उपन्यास
1209
Arabic
घासन कानफनी
عائد الى حيفا पीडीएफ घासन कानफनी
رجال في الشمس
رجال في الشمس
साहित्यिक उपन्यास
967
Arabic
घासन कानफनी
رجال في الشمس पीडीएफ घासन कानफनी
الآثار الكاملة المجلد الأول الروايات
الآثار الكاملة المجلد الأول الروايات
साहित्यिक उपन्यास
892
Arabic
घासन कानफनी
الآثار الكاملة المجلد الأول الروايات पीडीएफ घासन कानफनी
الشئ الأخر
الشئ الأخر
साहित्यिक उपन्यास
830
Arabic
घासन कानफनी
الشئ الأخر पीडीएफ घासन कानफनी

और किताबें एक खेल

هنري الخامس
هنري الخامس
1100
Arabic
विलियम शेक्सपियर
هنري الخامس पीडीएफ विलियम शेक्सपियर
ترويلوس و كريسيدا
ترويلوس و كريسيدا
1171
Arabic
विलियम शेक्सपियर
ترويلوس و كريسيدا पीडीएफ विलियम शेक्सपियर
الماسي الكبري
الماسي الكبري
1092
Arabic
विलियम शेक्सपियर
الماسي الكبري पीडीएफ विलियम शेक्सपियर
سيدان من فيرونا
سيدان من فيرونا
916
Arabic
विलियम शेक्सपियर
سيدان من فيرونا पीडीएफ विलियम शेक्सपियर

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.