من يخاف مدينة النحاس

من يخاف مدينة النحاس पीडीएफ

विचारों:

715

भाषा:

अरबी

रेटिंग:

0

विभाग:

साहित्य

पृष्ठों की संख्या:

130

फ़ाइल का आकार:

4501567 MB

किताब की गुणवत्ता :

अच्छा

एक किताब डाउनलोड करें:

63

अधिसूचना

साइट अपडेट होने के कारण, अपडेट पूरा होने तक डाउनलोड अस्थायी रूप से रोक दिया जाएगापर्क करें [email protected]

फ़ॉज़ी करीम तोहमा अल-ताई का जन्म 1945 ईस्वी / 1365 एएच में बगदाद में हुआ था। उन्होंने 1967 में कला कॉलेज, बगदाद विश्वविद्यालय, अरबी भाषा विभाग से स्नातक की उपाधि प्राप्त की। उन्होंने स्नातक होने के बाद कई महीनों तक एक शिक्षक के रूप में काम किया, फिर खुद को अपनी साहित्यिक और कलात्मक गतिविधि और अरब प्रेस में अपने स्वतंत्र लेखन के लिए समर्पित कर दिया। . उन्होंने अल-बदील पत्रिका के प्रधान संपादक का नेतृत्व किया, जिसे इराकी राइटर्स एंड राइटर्स एसोसिएशन द्वारा प्रकाशित किया जाता है।
वह 1969 - 1972 के बीच बेरूत में रहे, फिर बगदाद लौट आए, और 1979 में इसे फिर से छोड़ कर लंदन चले गए, जहां वे 17 मई, 2019 को अपनी मृत्यु तक भाग गए। वह बीमारी से जटिलताओं के कारण लगभग 74 वर्ष के थे।

पुस्तक का विवरण

من يخاف مدينة النحاس पीडीएफ फ़ॉज़ी करीम

رواية فيها متعة النثر المعهودة عند فوزي كريم وغناه المعرفي والثقافي، والذي وبعد أكثر من 50 عاماً قضاها في كتابة الشعر والنقد الأدبي والموسيقي والتشكيلي، ها هو يطرق باب الرواية مُقدماً لنا روايته الأولى وهو في سنته الثالثة والسبعبن. وفي القصة بطلٌ شاب مأسورٌ لسحر الكتاب، والكتابُ القديمُ بشكل خاص. يقع مرةً على خبر «مدينة النحاس» في أحد مناحي المغرب العربي، في كتاب «مروج الذهب» للمسعودي، فيؤخذ بحكايتها الأسطورية. في بحثه عن هذا الخبر في نسخة محققة، موثوقة من كتاب المروج، يُقادُ إلى ملاحقة الكتاب، حتى في مخطوطاته في «المكتبة الوطنيية» في باريس، ولكنه في أكثر من مرة يجده وقد عبثت به يدٌ جانية، فلا يُقرأ. هويةٌ إنسانيةٌ لا تنتسبُ لتاريخ بعينه، إلا ما ينطوي عليه هذا التاريخ من سطوةٍ للعقيدة الواحدة على مقدّرات الانسان الأعزل. الانسان الأعزل هذا يجدُ مخرجاً سحرياً في الماضي، عبر الكتاب الذي ينتسب لهذا الماضي. الحاضرُ كتيبةٌ مسلحةٌ لمحْقِ الكائن، والمستقبلُ بعدٌ للزمان إيهامي. خبرُ «مدينة النحاس» يرد على البطلِ في كتاب «مروج الذهب» عرَضاً، وإذا به هوةٌ فاغرةٌ تبتلع البطل المحاصَر؛ تلاحقُه منذ ذلك اليوم، داخل محلته وفي منفاه. المأزقُ تاريخي، وميتافيزيقي في آن. من الكتاب: في عام 1987، كتبتُ قصةً بعنوان «مدينة النحاس» في الثاني من مايس 2016 بالضبط، وكانت حالتي الصحّية في اضطراب، جلستُ أمام جهاز الكومبيوتر، أنزلتُ كتاب «مدينة النحاس» من الإنترنيت؛ حيث لم أكن أملك نسخة ورقية منه، وقرأتُ على عجل القصّة القصيرة. استعدتُ بضعة تفاصيل، كانت نافعة في استثارة الرواية الكامنة، أو الجاهزة بكلمة أدقّ، في داخلي. فتحتُ فايلاً، كتبتُ على رأس الصفحة الأولى منه العنوان «مَن يخاف مدينة النحاس؟»، ثمّ نسختُ الفقرة الأولى من القصّةِ دون تغيير، وشرعتُ في المواصلة. كانت الروايةُ جاهزة في داخلي، تُملي عليَّ الكلماتِ، الفقراتِ والصفحات. أتوقّفُ وأتركُ المواصلةَ لليوم التالي؛ لأني كنتُ أشعر - بفعل يُسْر هذا الإملاء - أن تدفُّقَ النثر قد يقودني إلى استرسال فائض عن السياق في داخلي. أو ربّما يكون الإجهادُ الذي لا أتبيّنه، وراء هذا الوَهْم.

पुस्तक समीक्षा

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

और किताबें फ़ॉज़ी करीम

تهافت الستينيين - أهواء المثقف ومخاطر الفعل السياسي
تهافت الستينيين - أهواء المثقف ومخاطر الفعل السياسي
साहित्य
877
Arabic
फ़ॉज़ी करीम
تهافت الستينيين - أهواء المثقف ومخاطر الفعل السياسي पीडीएफ फ़ॉज़ी करीम
الفضائل الموسيقية
الفضائل الموسيقية
संगीत
814
Arabic
फ़ॉज़ी करीम
الفضائل الموسيقية पीडीएफ फ़ॉज़ी करीम
الموسيقى والشعر
الموسيقى والشعر
संगीत
801
Arabic
फ़ॉज़ी करीम
الموسيقى والشعر पीडीएफ फ़ॉज़ी करीम
ثياب الإمبراطور - الشعر ومرايا الحداثة الخادعة
ثياب الإمبراطور - الشعر ومرايا الحداثة الخادعة
साहित्य
875
Arabic
फ़ॉज़ी करीम
ثياب الإمبراطور - الشعر ومرايا الحداثة الخادعة पीडीएफ फ़ॉज़ी करीम

और किताबें नाटक उपन्यास

احلام مغترب
احلام مغترب
1495
Arabic
अहमद अल मुहम्मद
احلام مغترب पीडीएफ अहमद अल मुहम्मद
قصر الشوق
قصر الشوق
1934
Arabic
नगुइब महफौज़ू
قصر الشوق पीडीएफ नगुइब महफौज़ू
فتوة العطوف
فتوة العطوف
1387
Arabic
नगुइब महफौज़ू
فتوة العطوف पीडीएफ नगुइब महफौज़ू
كقاح طيبة
كقاح طيبة
1203
Arabic
नगुइब महफौज़ू
كقاح طيبة पीडीएफ नगुइब महफौज़ू

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.