O Mundo como Está

O Mundo como Está पीडीएफ

लेखक:

वॉल्टेयर

विचारों:

519

भाषा:

पुर्तगाली

रेटिंग:

0

विभाग:

साहित्य

पृष्ठों की संख्या:

21

फ़ाइल का आकार:

330723 MB

किताब की गुणवत्ता :

घटिया

एक किताब डाउनलोड करें:

36

अधिसूचना

साइट अपडेट होने के कारण, अपडेट पूरा होने तक डाउनलोड अस्थायी रूप से रोक दिया जाएगापर्क करें [email protected]

फ़्राँस्वा-मैरी अरौएट (21 नवंबर 1694 - 30 मई 1778) एक फ्रांसीसी प्रबुद्धता लेखक, इतिहासकार और दार्शनिक थे। उनके नाम से जाना जाता है डी प्लम वोल्टेयर, वह अपनी बुद्धि के लिए प्रसिद्ध थे, और ईसाई धर्म की उनकी आलोचना-विशेष रूप से रोमन कैथोलिक चर्च-और दासता के लिए प्रसिद्ध थे। वोल्टेयर भाषण की स्वतंत्रता, धर्म की स्वतंत्रता और चर्च और राज्य को अलग करने के पैरोकार थे।

वोल्टेयर एक बहुमुखी और विपुल लेखक थे, जिन्होंने नाटकों, कविताओं, उपन्यासों, निबंधों, इतिहासों और वैज्ञानिक प्रदर्शनों सहित लगभग हर साहित्यिक रूप में काम किया। उन्होंने 20,000 से अधिक पत्र और 2,000 किताबें और पर्चे लिखे। वोल्टेयर अंतरराष्ट्रीय स्तर पर प्रसिद्ध और व्यावसायिक रूप से सफल होने वाले पहले लेखकों में से एक थे। वह नागरिक स्वतंत्रता के मुखर पैरोकार थे और कैथोलिक फ्रांसीसी राजशाही के सख्त सेंसरशिप कानूनों से लगातार जोखिम में थे। उनके विवाद ने असहिष्णुता, धार्मिक हठधर्मिता और अपने समय की फ्रांसीसी संस्थाओं पर पूरी तरह से व्यंग्य किया। उनका सबसे प्रसिद्ध काम और मैग्नम ओपस, कैंडाइड, एक उपन्यास है जो अपने समय की कई घटनाओं, विचारकों और दर्शन पर टिप्पणी, आलोचना और उपहास करता है।

पुस्तक का विवरण

O Mundo como Está पीडीएफ वॉल्टेयर

Em “O mundo como está” temos o mesmo Voltaire irônico e crítico em relação aos costumes de sua época. Contudo, não é o sarcástico de outras obras. Foi escrito na fase em que ainda lhe restava certo otimismo e algum sorriso. Babuc foi encarregado, pelas divindades, representadas por Ituriel, de observar pessoalmente Persépolis e apresentar um relatório para que os deuses decidissem ou não pela destruição da cidade que julgavam irremediavelmente contaminada. Em suas observações demonstra que não é possível distinguir entre defeitos e virtudes como entidades estanques e opostas, noção já existente há milênios e recuperada por Hegel e Marx, muito mais tarde, sob o rótulo de “unidade dos contrários” Após verificar a destruição e morticínio gerados por uma guerra arrasadora Babuc percebe a ingenuidade e ignorância dos soldados que participavam da batalha, inclusive do capitão: Depois de dar um pequeno presente ao soldado, Babuc entrou no acampamento. Em breve travou conhecimento com o capitão e perguntou-lhe o motivo da guerra. — Como quer que eu saiba? – respondeu o capitão. – E que me importa esse belo motivo? Moro a duzentas léguas de Persépolis; ouço dizer que foi declarada guerra; abandono em seguida a família, e vou procurar, segundo nosso costume, a fortuna ou a morte, visto que nada tenho que fazer. Do lado contrário da contenda, reforçou sua visão de que nenhum dos lados poderia ser reponsabilizado pelo mal que tinha duas faces: Absorto nesses pensamentos, passou ao acampamento dos indianos. Foi ali tão bem acolhido como no dos persas, conforme lhe fora predito; mas viu os mesmos excessos que o haviam transido de horror. “Oh! oh! – exclamou consigo – se o anjo Ituriel quer exterminar os persas, também o anjo das Índias tem de exterminar os indianos”. Informando-se em seguida, mais detalhadamente, do que se passara em ambos os exércitos, soube de atos de desprendimento, de grandeza de alma, de humanidade, que o espantaram e comoveram. “Inexplicáveis humanos – exclamou, – como podeis reunir tanta baixeza e grandeza, tantas virtudes e crimes?” Até mesmo o negociante desonesto mostrou a Babuc outra perspectiva de suas práticas, aliás muito semelhante à defendida pelos neo-liberais de nossos dias: — Não há nesta cidade nenhum negociante mais ou menos conhecido – respondeu-lhe o outro – que não viesse devolver-lhe a bolsa; mas muito o enganaram, dizendo-lhe que eu lhe vendera artigos quatro vezes mais caro do que valiam: vendi-os por dez vezes mais. E tanto isto é verdade que, se daqui a um mês o senhor quiser revendê-los, não obterá nem essa décima parte. Mas nada mais justo: é a fantasia dos homens que dá preço a essas coisas frívolas; é essa fantasia que faz viver cem operários que eu emprego, é ela que me dá uma bela casa, um carro cômodo, cavalos, é ela que anima a indústria, que mantém o gosto, a circulação e a abundância. Às nações vizinhas vendo eu essas bagatelas muito mais caro que ao senhor, e assim sou útil ao império.

पुस्तक समीक्षा

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

और किताबें वॉल्टेयर

O filósofo ignorante
O filósofo ignorante
दर्शन
601
Portuguese
वॉल्टेयर
O filósofo ignorante पीडीएफ वॉल्टेयर
Zadig ou o destino
Zadig ou o destino
साहित्यिक उपन्यास
721
Portuguese
वॉल्टेयर
Zadig ou o destino पीडीएफ वॉल्टेयर
Contos e Novelas
Contos e Novelas
फिलॉसॉफिकल फिक्शन
689
Portuguese
वॉल्टेयर
Contos e Novelas पीडीएफ वॉल्टेयर
Tratado sobre a Tolerancia
Tratado sobre a Tolerancia
ऐतिहासिक उपन्यासों
551
Portuguese
वॉल्टेयर
Tratado sobre a Tolerancia पीडीएफ वॉल्टेयर

और किताबें छोटी कहानियाँ

Vida querida
Vida querida
1294
Portuguese
एलिस मुनरो
Vida querida पीडीएफ एलिस मुनरो
Ódio, Amizade, Namoro, Amor, Casamento
Ódio, Amizade, Namoro, Amor, Casamento
710
Portuguese
एलिस मुनरो
Ódio, Amizade, Namoro, Amor, Casamento पीडीएफ एलिस मुनरो
A vista de Castle Rock
A vista de Castle Rock
1012
Portuguese
एलिस मुनरो
A vista de Castle Rock पीडीएफ एलिस मुनरो
Falsos segredos
Falsos segredos
753
Portuguese
एलिस मुनरो
Falsos segredos पीडीएफ एलिस मुनरो

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.