جسر إلى الأبد

جسر إلى الأبد pdf

Autore:

Ghassan kanfani

Visualizzazioni:

876

Lingua:

Arabo

Valutazione:

0

Dipartimento:

letteratura

Numero di pagine:

82

Sezione:

un gioco

Dimensione del file:

953511 MB

qualità del libro :

Bene

scarica un libro:

53

Notifica

A causa dell aggiornamento del sito, il download verrà temporaneamente interrotto fino al completamento dell aggiornamento [email protected]

Ghassan Kanafani: è un romanziere, narratore e giornalista palestinese Ghassan Kanafani è considerato uno dei più famosi scrittori e giornalisti arabi del XX secolo. Le sue opere letterarie erano romanzi e racconti radicati nella profondità della cultura araba e palestinese. Nacque ad Acri, nel nord della Palestina, il 9 aprile 1936 dC, e visse a Jaffa fino al maggio 1948, quando fu costretto a fuggire con la sua famiglia, prima in Libano e poi in Siria. Ha vissuto e lavorato a Damasco, poi in Kuwait e poi a Beirut dal 1960. Nel luglio 1972 è stato martirizzato a Beirut con la nipote Lamis nell'esplosione di un'autobomba per mano di agenti israeliani. Fino alla data della sua morte prematura, Ghassan Kanafani ha pubblicato diciotto libri. Ha scritto centinaia di articoli sulla cultura, la politica e la lotta del popolo palestinese. All'indomani del suo assassinio, tutte le sue opere furono ripubblicate in arabo, in diverse edizioni. I suoi romanzi, racconti, opere teatrali e articoli sono stati raccolti e pubblicati in quattro volumi. La maggior parte delle opere letterarie di Ghassan sono state tradotte in diciassette lingue e pubblicate in più di 20 paesi, e alcune di esse sono state dirette in spettacoli teatrali e programmi radiofonici in diversi paesi arabi e stranieri. Due dei suoi romanzi si sono trasformati in film. Le sue opere letterarie, scritte tra il 1956 e il 1972, sono ancora oggi di crescente importanza. Sebbene i romanzi, i racconti e la maggior parte delle sue altre opere letterarie di Ghassan siano stati scritti nel contesto della causa della Palestina e del suo popolo, i suoi talenti letterari unici hanno conferito loro un fascino universale. Ha scritto principalmente sui temi della liberazione della Palestina, ed è membro dell'Ufficio Politico e portavoce del Fronte Popolare per la Liberazione della Palestina. Nel 1948 lui e la sua famiglia furono costretti ad andarsene, quindi visse in Libano e poi in Siria. Compie gli studi secondari a Damasco e consegue il diploma di maturità siriana nel 1952. Nello stesso anno si iscrive alla Facoltà di Lettere Arabe dell'Università di Damasco, ma abbandona alla fine del secondo anno. Entra a far parte del Movimento Nazionalista Arabo , a cui George Habash si unì quando si incontrarono nel 1953. Andò in Kuwait, dove lavorò nell'insegnamento primario, poi si trasferì a Beirut per lavorare nella rivista Al-Hurriya (1961), che era pronunciata a nome del movimento, responsabile della sezione culturale in esso. L'Anwar libanese. Quando nel 1967 fu fondato il Fronte popolare per la liberazione della Palestina, fondò una rivista chiamata "The Goal" e Ghassan ne dirigeva la direzione. Divenne anche portavoce ufficiale del Fronte popolare per la Liberazione della Palestina. Sposò una donna danese (Ann) e ebbe due figli, Fayez e Laila. Gli fu diagnosticato presto il diabete e, dopo il suo martirio, Bassam Abu Sharif, caporedattore della rivista, pianse il suo amico poeta palestinese (Izz al-Din al-Manasra) con una poesia divenuta famosa negli anni Settanta intitolato (Accetta le condoglianze in qualsiasi esilio). Tra i suoi libri: Un mondo che non c'è nel letto di morte n. 12 - Beirut, 1961. Racconti. La terra delle arance tristi - Beirut, 1963. Racconti. Uomini al sole - Beirut, 1963. un romanzo. La storia del film "Deceived". Umm Saad - Beirut, 1969. Un romanzo. Ritorno ad Haifa - Beirut, 1970. Un romanzo. L'altra cosa - Pubblicato dopo il suo martirio, a Beirut, 1980. Racconti. Al-Ashiq, Al-Amma wa Al-Atrash, Barquq Nisan 5 (romanzi incompleti pubblicati nel volume delle sue opere complete) Al-Qandil Al-Saghir - Beirut. Il cappello e il profeta. un gioco. La camicia rubata e altre storie. storie brevi. ponte per sempre. un gioco.

Descrizione di Il libro

جسر إلى الأبد pdf da Ghassan kanfani

مسرحية جسر إلى الأبد – غسان كنفاني تبدو لك من الوهلة الاولي انها تتدور حول الوهم ولكنها لم تكن تتحدث إلا عن الحقيقة .. حقيقة واقع مرير لم يتغير بمرور الوقت فيختال احلام وحياة ابنائه ويدفع بهم اما الى الجنون او الى تمني الموت من اجل التخلص منه .. فارس ليس سوى انت او اخيك او صديقك الذي يتمني ان يهرب من ذلك الواقع اما من اجل البحث عن حياة افضل او البحث عن لقمة عيش يستطيع بها ان يطعم امه العجوز العاجزة فلا يدرك انه بذلك يقتلها بابتعاده عنها فيعيش طيلة حياته بذنب قتلها وينتظر حكم الله العادل فيه .قد تبدو لك انها بعيدة كل البعد عن القضية الفلسطنية التى كرس غسان قلمه من اجل الكتابة عنها ولكنها ليست ببعيدة عن واقع عربي مؤسف قاتم السواد ولا يوجد لمحة ضوء ولو صغيره تستطيع ان تبدد ذلك السواد والظلام .كان لابد أن ابدأ القراءة في العام الجديد بعملٍ لغسان كنفاني .. وكالعادة بعد أي غياب قصير تجذبني رغبة شديدة نحو عالم غسان بكل ما فيه ، بثورته وحزنه ، بغضبه وألمه .. بكل شئ، يشاء الله أن تقع هذه المسرحية "الفلسفية " في يدي .. والحق أنّي نادراً ما أقف عاجزاً عن كتابة تعليق على أي عمل لغسان لكن هذا العمل حقاً غريب ! كانت تجربتي الأولى لأعمال غسان المسرحية هي مسرحية (الباب) .. ولم تكن أقل غرابة من هذه المسرحية .. شعرت فيها لأول مرة برعب السؤال ، ووجدت فيها غسان آخر غير الذي أعتدنا منه الحديث عن الوطن وعن الأرض وعن الثورة والألم .. ! يقول غسان كنفاني في مسرحية الباب : “الموت! إنه الاختيار الحقيقي الباقي لنا جميعاً،أنت لا تستطيع أن تختار الحياة لأنها معطاة لك أصلاً..والمعطى لا اختيار فيه ..اختيار الموت هو الاختيار الحقيقي، أن تختاره في الوقت المناسب قبل أن يُفرض عليك في الوقت غير المناسب.. قبل أن تُدفع إليه بسبب من الأسباب التي لا تستطيع أن تختارها كالمرض أو الهزيمة أو الخوف أو الفقر، إنه المكان الوحيد الباقي للحرية الوحيدة والأخيرة والحقيقية!” عندما يصبح الموت رفيقاً للعقل .. لا يفارقه .. ولا يبتعد عنه . وعندما يصبح الوهم وجهاً آخر للموت أو قل رسولاً للموت ، ياتي كل يومٍ لتأكيد ميعاد العقاب ، ولحظة الرحيل عن الدنيا ، يأتي يدق الباب ويضحك ، يدق ويأكد بان ساعة الموت قد اقتربت .. ثم يرحل ، ثم يأتي مرة أخرى ليخبرهم بأن الموت ماضٍ في طريقه إليهم .. ثم يرحل .. وهكذا إلى أن يصبح الوهم في حد ذاته أشد وأصعب من الموت يتلاعب بنفسياتهم و أرواحهم الضعيفة ، كأنه يتلذذ برؤية هذه الوجوه التائهة ، وهذه العقول الشاردة ..هل يمكن أن يصبح الشخص أسير أوهامه ، تتغير نظرته إلى الحياة بكل ما فيها ، ويصبح غريباً عن هذا العالم ، منبوذاً من الجميع ، لا يصدقه أحد .. ولا ينتظر غير هذا الشبح المجهول الذي يسمى الموت ! فارس ذاك الفتى المجهول الغريب .. قتل أمه ، أو ربما يظن أنه قتلها غارق في الوهم والتفكير .. هو اخطأ عندما ترك أمه العجوز وحيدة وسافر .. فماتت لهذا السبب ، إذن هو قاتل .. ينتظر كل ليلة هذا الشبح المجهول الذي يأتي إليه ليخبره بساعة موته يوم الثلاثاء عقاباً على هذا الخطأ .. كل ليلة يأتي صوته مع صوت زمجرة الرعود وغضب الرياح .. فيزرع في قلبه الخوف كل مرة ! ،قذف به القدر لتصطدم به سيارة لفتاة تُدعى رجاء .. وكانت لها من أسمها نصيب فهي الرجاء .. كانت طوق النجاة الوحيد في حياته ، صدقته ، أحبته .. ساعدته حتى وصلت للحقيقة .. كأنها النور الذي يكشف الحقيقة ويظهرها ، والسيف الذي يطيح برأس الأوهام ويحرر العقل من أصفادها ..

Recensione del libro

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

Altri libri Ghassan kanfani

عائد الى حيفا
عائد الى حيفا
Romanzi letterari
1209
Arabic
Ghassan kanfani
عائد الى حيفا pdf da Ghassan kanfani
رجال في الشمس
رجال في الشمس
Romanzi letterari
967
Arabic
Ghassan kanfani
رجال في الشمس pdf da Ghassan kanfani
الآثار الكاملة المجلد الأول الروايات
الآثار الكاملة المجلد الأول الروايات
Romanzi letterari
892
Arabic
Ghassan kanfani
الآثار الكاملة المجلد الأول الروايات pdf da Ghassan kanfani
الشئ الأخر
الشئ الأخر
Romanzi letterari
830
Arabic
Ghassan kanfani
الشئ الأخر pdf da Ghassan kanfani

Altri libri un gioco

هنري الخامس
هنري الخامس
1100
Arabic
William Shakespeare
هنري الخامس pdf da William Shakespeare
ترويلوس و كريسيدا
ترويلوس و كريسيدا
1171
Arabic
William Shakespeare
ترويلوس و كريسيدا pdf da William Shakespeare
الماسي الكبري
الماسي الكبري
1092
Arabic
William Shakespeare
الماسي الكبري pdf da William Shakespeare
سيدان من فيرونا
سيدان من فيرونا
916
Arabic
William Shakespeare
سيدان من فيرونا pdf da William Shakespeare

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.