لا وقت لهديل الحمام

لا وقت لهديل الحمام pdf

Autore:

Jawdat Galli

Visualizzazioni:

622

Lingua:

Arabo

Valutazione:

0

Dipartimento:

letteratura

Numero di pagine:

111

Dimensione del file:

846110 MB

qualità del libro :

Bene

scarica un libro:

38

Notifica

A causa dell aggiornamento del sito, il download verrà temporaneamente interrotto fino al completamento dell aggiornamento [email protected]

Jawdat Jali è nato nel 1951 a Baghdad, nel villaggio di Al-Rustamiah. Si è laureato all'Istituto Ferroviario, ha lavorato in diversi governatorati ed è andato in pensione con il grado di Direttore Tecnico. Praticò il disegno agli inizi e fu nominato all'età di diciotto anni per lavorare nella rivista (Majallati) come pittore, ma la burocrazia amministrativa gli impediva di essere nominato. Ha partecipato alle attività della troupe teatrale del Zafaraniyah Youth Center, e la troupe ha vinto il secondo premio al Qatari Festival for Youth Centers per uno spettacolo scritto appositamente per la partecipazione al festival. Ha scritto presto poesie e ha vinto il premio di apprezzamento per la sua poesia in un concorso per la voce delle messe. Ha ricevuto numerosi premi in poesia ai festival culturali della Eastern Karrada High School. Negli anni Settanta pubblicò le sue prime produzioni poetiche sul quotidiano Al-Thawra, oltre a poesie e articoli sulla pagina Young Voices e una storia per bambini sul quotidiano Al-Thawra La lingua inglese della rivista di letteratura sovietica, Cursed Valley). Abile nella scrittura e incline ad apprendere e sviluppare le sue capacità linguistiche.Dopo aver imparato la lingua inglese, volle imparare la lingua tedesca con i propri sforzi e tradusse una serie di storie da essa al quotidiano Al-Thawra e successivamente ad Al- Qadisiyah, ma la lingua francese attirò maggiormente la sua attenzione, così trascurò il tedesco e procedette allo stesso modo ad imparare il francese, rafforzando la sua conoscenza delle lingue inglese e francese, leggendo, durante il servizio militare di riserva negli anni ottanta, la maggior parte delle quali trascorse al fronte o nelle sue retrovie durante la guerra Iran-Iraq 1980-1988, e leggere e imparare le lingue in queste circostanze era una pratica di vita e una sfida alla morte in agguato che avrebbe potuto porre fine alla sua vita in qualsiasi A momento, e da allora è stato tradotto da loro per i giornali Al-Thawra, Al-Qadisiyah, Al-Takahi e la rivista di cultura straniera. Inoltre, ha iniziato a scrivere racconti ea pubblicarli sui giornali iracheni, e negli anni Novanta ha iniziato a ridurre la sua attività culturale fino a farla mancare o quasi. È tornato alla sua attività dopo il 2003, traducendo e scrivendo, su giornali e riviste, con particolare attenzione alla cultura e al patrimonio popolare.Ha scritto e tradotto numerosi articoli per la rivista Popular Heritage e pagine di memoria e patrimonio in numerosi giornali iracheni giornali, e per anni ha preparato seguiti culturali per la rivista New Culture.

Descrizione di Il libro

لا وقت لهديل الحمام pdf da Jawdat Galli

لا وقت لهديل الحمام.. بطولة التمسك بالمبادئ في ظل سلطة باطشة الثلاثاء 31 كانون أول/ديسمبر 2019 موقع كتابات قراءة- سماح عادل رواية “لا وقت لهديل الحمام” للكاتب العراقي “جودت جالي”، إصدار دار ضفاف 2019، تحكي عن الهجمة التي تعرض لها الحزب الشيوعي العراقي في 1979، حيث انقلب عليه حزب البعث بعد توافق وانضمام الحزب الشيوعي إلى جبهة مع الحزب الحاكم، وتتناول الرواية هذه الهجمة من خلال أحد الشيوعيين المتمسكين بمبادئهم. الشخصيات.. ساري: البطل، ينتمي إلى الحزب الشيوعي، يعمل في السكة الحديد، له زوجة وطفلة، وكان يسعى لعمل مقاومة لكن الحزب رفض اقتراحه، كان ساري غير راض عن التوافق بين الحزب الشيوعي وحزب البعث وانضمام الأول الى جبهة معه. أمينة: زوجة البطل، سيدة متفتحة العقل، وجدت نفسها في خطر بسبب التهديد بالقبض على زوجها واختفائه. والشخصيات الأخرى تظهر من خلال تقاطعها مع البطل. الراوي: الراوي عليم يحكي بالأساس عن “ساري” على مدار أيام قليلة، ويحكي مشاعره وأفكاره وانفعالاته إزاء الشعور بالتهديد، وتدمير حياته الأسرية والمهنية. السرد.. بطولة التمسك بالمبادئ في ظل سلطة باطشة.. الرواية قصيرة تقع في 110 صفحة من القطع المتوسط، والسرد يدور في أيام قليلة تحكي فيها الرواية عن “ساري” الشيوعي الذي وجد نفسه مطاردا، بعد أن قرر حزب البعث الهجوم على الشيوعيين والقضاء عليهم، وقام بعدة إجراءات لمطاردة أعضاء من الحزب الشيوعي، ومحاولة الجميع الهرب من قبضة الأمن، إما بالتخفي في أماكن سرية أو بالهجرة خارج العراق، لكن “ساري” لا ينصاع لنصائح الجميع، والده، وزوجته، وأصدقائه بأن يظل في بغداد في بيت أبيه بعيدا عن قبضة الأمن، ويقرر أن يذهب إلى منزله، الذي كان يسكنه بموجب عمله في هيئة السكة الحديد، ليجمع أثاثه وأشياء تخصه هو وزوجته، ويطمئن على رفاقه رغم إلحاح زوجته بألا يفعل وأن يظل في بغداد حتى تتضح الأمور. كان يخجل من الهرب كلص ويتعامل بجرأة رغم الظروف الصعبة، فذهب إلى بيته وجمع بعض الأثاث، واستطاع أن يفلت لكنه رغم ذلك لم يقاوم حنينه وذهب إلى مقر الحزب، وحين رأى خيالا من خلال شباك لرجل في المقر دخله، فوجد “ناجي” هناك وهو أحد الرفاق الذي يتواجد بشكل دائم في الحزب، ورغم أن “ناجي” كان قد توارى حتى لا يأتي “ساري” ويدخل المقر، لكن “ساري” أصر ودخل، وعرف أن “ناجي” قد خاف على حياته وعلى أهله وأبدى تعاونا مع الأمن بأن يكون طعما، ويظل في المقر لكي يتم اصطياد أعضاء آخرين من خلاله، وقد حذره “ناجي” ونصحه بالهروب السريع، لكن “ساري” فقد احترامه ﻠــ”ناجي” وعامله باستهانة ونزل من المقر ولم يعرف مصيره بعد ذلك. النهاية حزينة وهي اختفاء “ساري” ومقتل رفيق آخر داخل المعتقل اسمه “عبد العزيز”، ومقتل آخرين واستسلام البعض خوفا من بطش السلطة. الرواية تصور “ساري” ذلك المناضل صاحب المبادئ الذي يخجل من خيانة مبادئه، أو الظهور بمظهر الخائف والمذعور من السلطة، والذي فكر في مقاومة مسلحة اتقاء لغدر السلطة الذي حدث من قبل أكثر من مرة. رجل وفي لأفكاره ومبادئه يسعى إلى جذب مزيد من الناس على أرضية هذه الأفكار، ويكره التخاذل والخيانة والتلاعب، كما يكره سعى البعض إلى تغليب مصالحهم الفردية على المصلحة العامة للكادحين. كما أشارت إلى تلك الأفكار المعادية للشيوعيين المنتشرة في أي مجتمع عموما، وفي المجتمع العراقي حين حاول “ساري” استقطاب أحد العمال المصريين الذين يعمل معهم، وحين حكى هذا العامل لصديقه الأمر أخبره صديقه أن الشيوعيين يعيشون حياتهم بحرية، ويهدون زوجاتهم للجميع، وهذه الأفكار المعادية للشيوعيين كانت ومازالت تنتشر في المجتمعات كدعاية مضادة، ووسيلة لمحاربة الشيوعية وأفكارها السامية، وسعيها لإيجاد مجتمع عادل يقوم على المساواة بين الجميع كما تطرقت الرواية إلى أحد الشخصيات ويدعى “يونس” الذي سعى للارتباط بفتاة لعوب، ظنا منه أنه سيغير شخصيتها، لكن كان رأي والد “ساري”، وهو أيضا من المنتمين حزبيا سابقا، ولكن في الحزب الديمقراطي، وكان رأيه أن حالة المجتمع الذي تحكم السلطة قبضتها عليه لن تسمح لأحد بتغيير سلبياته أو تطوير شخصيته، وأن هذا الزواج سينتهي بالفشل. الرواية على قصرها تتناول موضوع شائك ومهم، وهو الصراع النفسي الذي يدور داخل الأفراد المبدئيين، الذين يسعون إلى تغيير المجتمع إلى الأفضل، وسلوكهم الصارم والحاد والقاطع إزاء بطش السلطة التي تجبر كثير من الناس على الاستسلام لها، أو الهرب، وتختبر بقوتها هذه قوة البشر حتى أنها تجعلهم يتخلون عن مبادئهم ويبيعونها أو يقايضون عليها، في مقابل الشعور بالأمان والتخلص من مصير أسود، إما بالقتل داخل المعتقلات من التعذيب، والتشتت والضياع والفقر والتشرد، أو بالاضطرار إلى الهروب إلى بلد آخر والبدء من جديد في حياة صعبة. حيث أنه كلما زاد بطش السلطة زاد الفرز، وأصبح من يتمسك بمبادئه، رغم العواقب الوخيمة، بطلا نادر الوجود يعاني من صعوبات شديدة للاحتفاظ بمواقفه النبيلة وكرامته، وقد أصر “ساري” على أن يكون بطلا، وتحمل ما يمكن أن يحدث له، لا نعرف ما حدث له لكن يمكن استنتاجه حيث أنه قتل في المعتقل أو أعدم ودفن في أية مقبرة. الكاتب.. “جودت جالي” كاتب وقاص ومترجم عراقي، يكتب منذ السبعينيات، من مواليد 1951 في بغداد بقرية الرستمية، مارس التمثيل في فرقة مركز شباب الزعفرانية وفازت الفرقة بالجائزة الثانية في المهرجان القطري لمراكز الشباب عن مسرحية له. كتب الشعر مبكرا وحصل على جائزة في مهرجان لثانويات الكرادة الشرقية وعلى الجائزة التقديرية عن قصيدة له في مسابقة لإذاعة صوت الجماهير. فازت قصته (ثرثرة قصيرة في ليل طويل) في مسابقة إذاعة لندن لشهر نيسان 2007 وأذيعت مع تعليق من الكاتب الفلسطيني حسن حميد الذي أشاد بها. وصلت قصته (ممشى الكالبتوس) الى القائمة القصيرة وفازت بالتقديرية في مسابقة سافرة جميل حافظ 2017 ونشرت في كتاب مشترك. لقيت قصصه صدى طيبا لدى القراء والنقاد ومن الذين كتبوا عنها من النقاد الأستاذ جاسم عاصي وحللتها الدكتورة هناء غني على ضوء علم النفس. القاص جودت جالي عضو في اتحاد الأدباء والكتاب في العراق. صدر له عن دار الشؤون الثقافية كتابان ترجمةً وتحريراً عن الفرنسية.. (نصوص عن بول ريكور) 2012 و (في المنهج الأخلاقي للعمل السينمائي) 2016 . صدر له من مؤلفاته عن دار ضفاف مجموعة قصص (فك الحزن) 2017 و مقالات في السينما (جهات السينما الأربع) 2017، و(الهجاء في الشعر العراقي ومقالات أخرى في الثقافة والأدب) 2017، ومجموعة (ما رواه العجوز حكمان عن الفتى الجميل جوهر) 2018 ومجموعة قصص أجنبية من ترجمته(التودد إلى الزوجة) 2018، ومختارات اجنبية أيضا (حرب المهرجين) 2019 عن دار المأمون، هو يعكف على إعداد كتب أخرى للطبع.

Recensione del libro

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

Altri libri Jawdat Galli

ما رواه العجوز حكمان عن الفتى الجميل جوهر
ما رواه العجوز حكمان عن الفتى الجميل جوهر
storie brevi
884
Arabic
Jawdat Galli
ما رواه العجوز حكمان عن الفتى الجميل جوهر pdf da Jawdat Galli
فك الحزن
فك الحزن
storie brevi
742
Arabic
Jawdat Galli
فك الحزن pdf da Jawdat Galli
الهجاء السياسي في الشعر العراقي
الهجاء السياسي في الشعر العراقي
letteratura
802
Arabic
Jawdat Galli
الهجاء السياسي في الشعر العراقي pdf da Jawdat Galli
التودد الى الزوجة
التودد الى الزوجة
storie brevi
764
Arabic
Jawdat Galli
التودد الى الزوجة pdf da Jawdat Galli

Altri libri Romanzi letterari

خان الخليلي
خان الخليلي
1895
Arabic
Naguib Mahfouz
خان الخليلي pdf da Naguib Mahfouz
السراب
السراب
1541
Arabic
Naguib Mahfouz
السراب pdf da Naguib Mahfouz
عصر الحب
عصر الحب
1571
Arabic
Naguib Mahfouz
عصر الحب pdf da Naguib Mahfouz
ليالي ألف ليلة
ليالي ألف ليلة
1563
Arabic
Naguib Mahfouz
ليالي ألف ليلة pdf da Naguib Mahfouz

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.