يوميات سراب عفان

يوميات سراب عفان pdf

Visualizzazioni:

781

Lingua:

Arabo

Valutazione:

0

Dipartimento:

letteratura

Numero di pagine:

275

Dimensione del file:

4845352 MB

qualità del libro :

Bene

scarica un libro:

66

Notifica

A causa dell aggiornamento del sito, il download verrà temporaneamente interrotto fino al completamento dell aggiornamento [email protected]

Scrittore, pittore e critico plastico, siro-ortodosso palestinese che si è poi convertito all'Islam per sposare Lamia al-Askari, è nato a Betlemme durante l'era del mandato britannico e si è stabilito in Iraq dopo la guerra del 1948. Ha prodotto circa 70 romanzi, libri d'autore e materiale tradotto, e il suo lavoro è stato tradotto in più di dodici lingue. La parola Jabra è di origine aramaica, che significa forza e intensità. Nacque a Betlemme, studiò a Gerusalemme, in Inghilterra e in America, poi si trasferì a lavorare nelle università irachene per insegnare letteratura inglese, e lì, dove conobbe da vicino l'élite colta e instaurò forti relazioni con i più importanti personaggi letterari come Al-Sayyab e Al-Bayati. È considerato uno degli scrittori arabi più prolifici e diversificati, poiché si è occupato di romanzi, poesia, critica, in particolare traduzione, e ha servito la letteratura come amministratore in istituzioni editoriali. Era conosciuto in alcuni circoli palestinesi con il soprannome di "Abu Sadir", che usava in molti dei suoi articoli, sia in inglese che in arabo. Jabra Ibrahim Jabra morì nel 1994 e fu sepolto a Baghdad. Jabra Ibrahim Jabra ha presentato al lettore arabo i più importanti scrittori occidentali ed era noto per le moderne scuole e dottrine letterarie. Forse le sue traduzioni di Shakespeare sono tra le più importanti traduzioni arabe dell'immortale scrittore britannico, così come le sue traduzioni per gli occhi di Letteratura occidentale, come il trasferimento del romanzo “The Noise and Violence” per il quale lo scrittore americano William Faulkner vinse il Premio Nobel per la Letteratura. Non meno importante della traduzione di questo romanzo è quell'importante introduzione ad esso, e senza questa introduzione, i lettori arabi lo troverebbero molto difficile da capire. Jabra Ibrahim Le opere di fantasia di Jabra possono presentare un'immagine potente e suggestiva per esprimere la profondità e il volto della tragedia del suo popolo, anche nel suo modo che non vede difetti o difetti nel presentare una visione che emana dagli occhi di un colto e sensibile persona consapevole e capace di comprendere veramente lo spirito del suo popolo. Ma allo stesso tempo è in grado di capire il mondo che lo circonda e di capire come vede la vita e gli sviluppi. In poesia non scrisse molto, ma con l'emergere del movimento di poesia in prosa nel mondo arabo, sperimentò con lo stesso entusiasmo dei giovani poeti. Nel romanzo, il suo progetto romanzesco si è distinto per la ricerca di uno stile di scrittura moderno che trascende le precedenti generazioni di narrativa dal sapore arabo. Si è occupato in particolare della personalità palestinese nella diaspora.Tra i suoi romanzi più importanti, "La nave", "La ricerca di Walid Masoud" e "Un mondo senza mappe" in associazione con Abd al-Rahman Munif. Nella critica Jabra Ibrahim Jabra è considerato uno dei critici più presenti e seguiti nell'arena culturale araba, non si è limitato alla sola letteratura, ma ha scritto di cinema e arti plastiche, sapendo di praticare il disegno per hobby. Nella traduzione, Jabra Ibrahim Jabra è ancora migliore di Shakespeare, poiché ha preservato l'estetica del testo originale sottomettendosi alle leggi della scrittura in lingua araba.Ha anche tradotto molti importanti libri occidentali di storia orientale, come "La leggenda del simbolo ” e “Prima della filosofia”.

Descrizione di Il libro

يوميات سراب عفان pdf da Jabra Ibrahim Jabra

مهما تتعدد المواضيع في هذه الرواية، فإنها أساساً قصة حب. ولكن الحب هنا من نوع غير عادي: عنيف، وقاسٍ، وكثير التأمل في الذات. وسراب عفان ستثبت أنها امرأة غير عادية، فتجد أن حباً كهذا لا بد أن يكون مغامرة خطرة في أكثر من اتجاه، إذ كانت تبغي خلاصاً لنفسها، ولغيرها. ونائل عمران، الرجل الذي يفاجأ بهذا العشق، سيذهل حتى الألم لما حرك في سراب من طاقة هائلة، وحيوية أخضعت العقل والجسد لإرادتها، تحقيقاً لإنسانيتها وحرية قرارها. وهي قد تصر على أن تمازج بين واقعها وخيالها، أشبه بممثلة تقمصت دوراً على المسرح، وخرجت إلى الطريق وهي مستمرة في دورها، إلى أن تحول وهمها إلى حقيقة. لقد أضاف جبرا ابراهيم جبرا، بروايته الجديدة هذه، امرأة متفردة أخرى إلى الشخصيات النسائية المتميزة التي صورها في رواياته السابقة.

Recensione del libro

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

Altri libri Jabra Ibrahim Jabra

عالم بلا خرائط
عالم بلا خرائط
Romanzi letterari
871
Arabic
Jabra Ibrahim Jabra
عالم بلا خرائط pdf da Jabra Ibrahim Jabra
البحث عن وليد مسعود
البحث عن وليد مسعود
Romanzi letterari
1360
Arabic
Jabra Ibrahim Jabra
البحث عن وليد مسعود pdf da Jabra Ibrahim Jabra
البئر الأولى
البئر الأولى
letteratura
867
Arabic
Jabra Ibrahim Jabra
البئر الأولى pdf da Jabra Ibrahim Jabra
السفينة
السفينة
Romanzi letterari
889
Arabic
Jabra Ibrahim Jabra
السفينة pdf da Jabra Ibrahim Jabra

Altri libri Romanzi letterari

خان الخليلي
خان الخليلي
1962
Arabic
Naguib Mahfouz
خان الخليلي pdf da Naguib Mahfouz
السراب
السراب
1571
Arabic
Naguib Mahfouz
السراب pdf da Naguib Mahfouz
عصر الحب
عصر الحب
1603
Arabic
Naguib Mahfouz
عصر الحب pdf da Naguib Mahfouz
ليالي ألف ليلة
ليالي ألف ليلة
1595
Arabic
Naguib Mahfouz
ليالي ألف ليلة pdf da Naguib Mahfouz

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.