Патрик Зюскинд родился в городе Эмбах на озере Штарнберг в Альпах на юге Германии, изучал историю в Мюнхене. Его отец, Вильгельм Эммануэль Зюскинд, был писателем, переводчиком и сотрудником газеты Süddeutsche Zeitung, а его старший брат Мартин Зюскинд был журналистом. Получив аттестат о среднем образовании, Патрик изучал историю в Мюнхенском университете с 1968 по 1974 год. После этого он работал в различных произведениях и местах, написал несколько рассказов и сценариев к фильмам. Он не произносил речей о Епеттинге, а предпочитал уединение и укрытие от огней славы, а также отказывался принимать пожалованные ему литературные премии, такие как премия «Тукан». В ночь премьеры Das Parfum по его роману Зюскинд не присутствовал. В диалоге, который он написал для Россини, Зюскинд саркастически изображает свою личную жизнь: герой фильма, писатель, отказывается получать большие деньги за превращение его книги в фильм. Он редко находит его фотографии. В 1987 году Зюскинд получил премию Гутенберга на Седьмом салоне франкоязычной книги в Париже. В настоящее время живет между Мюнхеном и Парижем, пишет внештатно. Его литературное производство: Das Parfum - самое известное произведение Патрика Зюскинда, оно было переведено примерно на 46 языков, включая арабский, переведено Набилем Аль-Хаффаром и опубликовано Дар Аль-Мада, тираж которого составил около 15 миллионов экземпляров. мир. В 2006 году он был преобразован в фильм немецкого режиссера Тома Тыквера, а Дастин Хоффман купил права на рассказчика, чтобы превратить его в фильм за 10 миллионов евро. Зюскинд также является соавтором нескольких сериалов и фильмов, таких как «В поисках» и «В поисках любви». Начало славы Зюскинда приходится на 1981 год, когда спектакль «Контрабас», одноактная монодрама, был показан в театральном сезоне 1984/1985 годов более чем в 500 спектаклях и, таким образом, считается самым представленным спектаклем в истории немецкоязычных театров.Это также один из самых важных спектаклей на мировой сцене. Пьеса переведена на арабский язык и была переведена египетским переводчиком Самиром Джересом прямо с немецкого языка и выпущена одним из египетских издательств. Его работы: Контрабасист 1981 Аромат 1985 Голубь 1987 Три истории 1995 О любви и смерти 2006