رحلة إلى ارضروم

رحلة إلى ارضروم roman pdf indir

Görüntüleme:

861

Dil:

Arapça

Değerlendirme:

0

Departman:

Edebiyat

Sayfa sayısı:

250

Bölüm:

kısa hikayeler

dosya boyutu:

3363843 MB

kitap kalitesi :

İyi

Kitap indir:

53

Bildiri

Sitenin güncellenmesi nedeniyle, güncelleme tamamlanana kadar indirme işlemi geçici olarak durdurulacaktır. [email protected]

Ünlü bir şair, romancı ve oyun yazarı olan Aleksandr Puşkin, 6 Haziran 1799'da Moskova'da doğdu. Aristokrat bir ailede büyüdüğü için lüks bir hayat yaşadı. Kendisi de önde gelen bir şair olan babası, İskender'in şiirsel yeteneğinin gelişmesinde önemli bir rol oynadı. İlginç bir şekilde, Puşkin'in soyu Etiyopya'ya kadar uzanıyor. Annesi Nadezhd Osipavna, Çar I. Peter'in yakın subayı olarak görev yapan Afrikalı İbrahim Janipal'in torunuydu. Sonuç olarak Puşkin, kıvırcık saçlar ve kalın dudaklar da dahil olmak üzere bazı Afrika özelliklerini miras aldı.

Puşkin, on dokuzuncu yüzyılın en büyük Rus şairlerinden biri olarak selamlanır ve genellikle "Şairlerin Prensi" olarak anılır. Onun şiirlerinin incelenmesi, bir bütün olarak Rus edebiyatının yanı sıra, Çar I. Peter'den I.

Rus şiirinin altın çağı olarak bilinen dönemi, Rus, Arap ve Doğu edebiyatının yakınlaşmasına tanık oldu. Bununla birlikte, gücün Çar ve soylular arasında toplandığı sosyal despotizm de damgasını vurdu. Puşkin, şiirsel yapıtlarıyla toplumsal düzenden hoşnutsuzluğunu dile getirdi ve halka özgürlük ve demokratik ilkeler çağrısında bulundu. Rus soylularının gücünün sınırlandırılmasını ve halk arasında daha demokratik bir sistem için baskı yapılmasını savunan bir öncüydü.

Trajik bir şekilde, Puşkin'in hayatı, karısının bir arkadaşı olan Baron Datin'e olan kızgınlığının yol açtığı bir düello nedeniyle 38 yaşında yarıda kesildi. Düello ciddi yaralanmalarla sonuçlandı ve Puşkin 1837'de bunlara yenik düştü. Yine de, silinmez bir edebi miras bıraktı ve okuyucuları, sanki kendi yaşamını aşmış gibi, eserlerinin derin etkisini bugüne kadar hissediyor.

Kitabın Tanımı

رحلة إلى ارضروم roman pdf oku ve indir Alexander Pushkin

في هذا الكتاب لم يتحدث المترجم عن سيرة الكسندر بوشكين بل ترك الحديث لقلم الكاتب نيقولاي غوغول والذي كتب مقالا حول بوشكين قائلاً "عندما يذكر اسم هذا الرجل تنبجس على الفور الفكرة حول وجود الشاعر القومي الروسي حيث لا يضاهيه أحد من الشعراء في هذا ولا يمكن تسمية غيره من الشعراء بالقومي فهذا الحد يعود له حصراً ، وذكر غوغول إن بوشكين ظاهرة فذة ولربما انه الظاهرة الوحيدة المميزة للروح الروسية فهو إنسان روسي في تطوره وما سيكون عليه ربما بعد مئتي عام وتتجلى فيه الطبيعة الروسية والروح الروسية واللغة الروسية والفطرة الروسية بكل الصفاء وبكل االجمال الطاهر لذي ينعكس فيه المنظر الطبيعي على سطح عدسه محدبة ، حتى حياته نفسها روسية تماما ففيها نزعة التمتع بالملذات وبالحرية التي يصبو إليها الروسي" . القصص المنشورة في هذه المجموعة تعكس موقف بوشكين من احداث عصره في " رحلة الى ارضروم " يطرح موقفه من علاقات الروس بالشعوب الاخرى واحترامهم لتقاليدها وعاداتها وحتى لحكامها وقادتها الذين قاتلوهم. ويذكر الكاتب موقف الدراويش الأتراك منه كشاعر وترحيبهم به وكأنه واحد منهم ويصف احوال حريم الحاكم التركي . ويصف بوشكين في قصصه طبيعة مناطق القوقاز الجبلية الوعرة وأنهارها الجامحة وفرسانها الأباة والتي تأثر بها كثيرا وانعكست صورها حتى في اشعاره ، حيث يروي بوشكين في قصة " العربي ربيب بطرس الأكبر " قصة جده الأكبر إبراهيم الذي أرسله القيصر الى فرنسا لدراسة العلوم العسكرية وعودته إلى روسيا بعد سلسلة مغامرات في اسبانيا حيث حارب الى جانب الفرنسيين وعلاقته الغرامية في باريس مع كونتيسة فرنسية من النبلاء التي أنجبت منه صبيا تم إخفاؤه عن زوج الكونتيسة وبعيدا عن باريس وهنا يتحدث بوشكين عن كيف قرر بطرس الأكبر تزويج ابراهيم من ابنة أحد النبلاء الروس بغية أن يوطد مركزه في مصاهرة أحدهم وكانت هذه قصة من بنات خيال بوشكين وإن جده لم يتزوج أصلا من ابنة نبيل روسي بل من ابنة تاجر يوناني . أما قصة "ليال مصرية" فقد استوحاها من الأسطورة حول كليوباترا وعشاقها وترتبط بالموضة الشائعة في زمان الشاعر حول تناول المواضيع الرومانسية في الإبداع الأدبي ونشرت بعد وفاة الشاعر فقط في مجلة " سوفريمينيك ". وفي قصة "روسلافليوف" تناول الكاتب فترة غزو نابليون لروسيا عام 1812 واصداء تلك الأحداث في مجتمع الطبقة الأرستقراطية الروسية وتعكس القصة لحد كبير الروح الوطنية التي يتمتع بها الشاعر. كان بوشكين من الشعراء الروس الذين ذاع صيتهم في روسيا والعالم بصفته أمير شعراء روسيا وترجمت أعماله الى مختلف اللغات في الوقت الذي نُسي فيه القادة ورجال الدولة.

Kitap incelemesi

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

Daha fazla kitap Alexander Pushkin

إبنة الضابط
إبنة الضابط
Roman ve şiir koleksiyonları
873
Arabic
Alexander Pushkin
إبنة الضابط kitap pdf oku ve indir Alexander Pushkin
الغجر
الغجر
Roman ve şiir koleksiyonları
899
Arabic
Alexander Pushkin
الغجر kitap pdf oku ve indir Alexander Pushkin
مختارات نثرية
مختارات نثرية
edebi romanlar
784
Arabic
Alexander Pushkin
مختارات نثرية kitap pdf oku ve indir Alexander Pushkin
القصائد الشرقية
القصائد الشرقية
Roman ve şiir koleksiyonları
745
Arabic
Alexander Pushkin
القصائد الشرقية kitap pdf oku ve indir Alexander Pushkin

Daha fazla kitap kısa hikayeler

الشيطان يعظ
الشيطان يعظ
1297
Arabic
Naguib Mahfouz
الشيطان يعظ kitap pdf oku ve indir Naguib Mahfouz
القرار الاخير
القرار الاخير
1548
Arabic
Naguib Mahfouz
القرار الاخير kitap pdf oku ve indir Naguib Mahfouz
خمارة القط الأسود
خمارة القط الأسود
1171
Arabic
Naguib Mahfouz
خمارة القط الأسود kitap pdf oku ve indir Naguib Mahfouz
رأيت فيما يرى النائم
رأيت فيما يرى النائم
1294
Arabic
Naguib Mahfouz
رأيت فيما يرى النائم kitap pdf oku ve indir Naguib Mahfouz

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.