رحلة الى الغد

رحلة الى الغد pdf

意见:

1023

语:

阿拉伯

评分:

0

部门:

文学

页数:

159

部分:

一场戏

文件大小:

2360386 MB

书籍质量 :

好的

下载一本书:

51

通知

由于网站正在更新,下载将暂时停止,直至更新完成 [email protected]

他生于亚历山大,死于开罗。埃及作家和作家,阿拉伯小说和戏剧创作的先驱之一,现代阿拉伯文学史上的杰出人物之一。在历代作家中,他1933年的名剧《阿尔卡夫》在历代作家中是一个重要事件。阿拉伯戏剧,因为这部戏剧是一种被称为心理剧的戏剧趋势出现的开始。尽管塔菲克·哈基姆(Tawfiq al-Hakim)的作品多产,但他只写了几部可以上台表演的戏剧。由于具有很大的深度和意识,他的戏剧运动由于难以在戏剧作品中体现而被称为心理戏剧,而 Tawfiq Al-Hakim 很清楚这一点,正如他在一次新闻采访中所说:“今天我把我的剧院放在脑海中,让演员的想法穿着象征的衣服在绝对的意义中移动,也就是说为什么它扩大了我和舞台之间的差距,我没有找到将这些作品传递给印刷机以外的人的桥梁。Al-Hakim 是第一个在他的戏剧作品中受到启发的作者,其主题来自埃及遗产,这个遗产在不同的时代受到这种遗产的启发,无论是法老、罗马、科普特还是伊斯兰,但一些评论家指责他有他们所说的法老倾向,尤其是在他的小说《圣灵归来》之后.

书的描述

رحلة الى الغد pdf 塔夫克·哈基姆

هناك فى غرفة مظلمة نرى المسجون في زيه الأحمر يصدر ضجيجاً و يقطع الغرفة ذهاباً وإياباً: نعم أكلم نفسي، لم يبق لي غير أيام قليلة في الحياة، ربما ساعات بعدها سأشبع صمتاًلكني لم أشبع كلاماً!. ذلك الطبيب المسكين الذي كان دائماً يد رحمة تمسح الألم امتدت لتمسح ألم زوجة المريض_التي أحكمت غزل الخيوط حوله ليصدق أنها ضحية مع هذا الوحش المريض المسمى زوجاً الذي دمر كل حياتها _ فقتل الزوج المريض ليحل محله ويكون هو الزوج الذي قالت له: حياتي أنا لك إلى الابد! هاهو يدرك أن هذا الابد ماهو إلا شهرين لتصل شكوى من مجهول إلى النائب العام تشكك في موت االزوج السابق و تنتهي بالحكم عليه بالأعدام بعد اعترافه المباشر لظنه أنه أنقذها من يد الوحش الذي لا يرحم و الديوث الذي أرغم البرئية على علاقات مشبوهه لصالح أعماله ليدرك أن حتى هذا الدافع الانساني النبيل كان وهماً! فالزوج المقتول ماكان إلا رجلا طيباً و شهماً بشهادة الشهود ليرى في اللحظات الاخيرة من حياته كم هى بارعةٌ تلك المرأة خططت لتتخلص من الزوج المريض بطبيب غبي لتصل إلى المحامي الشاب الذي تحبه. هذا كان كلامه مع طبيب السجن الذي رق قلبه ليسمع زميل مهنه سابق و طبيب مشهود له و يقسم أنه لو سنحت له الفرصة ليراها لقتلها بيده حتى يشعر أنه يستحق الاعدام الذي سيزف إليه على أية حو تأتيه الفرصة فهاهو مدير السجن يخبر عن مجيئها لزيارته ويستعد ويقنعهم أن يلقاها على انفراد و بين اقتناع المدير و تردد طبيب السجن يذهبون ليدعوها للمجئ فيعودون و معهم شخص غريب يطرح فكرة أن يكون غده على ظهر سفينة فضاء لا إلى حبل المشنقة، فإن نجح و عاد إلى الارض فقد عُوفي عنه و كتبت له حياة جديدة و إن لم يعد فعلى أية حال هو كان سيموت غداً. في الصاروخ: داخل تلك الغرفة الصغيرة المليئة بالأجهزة و نافذة بلورية صغيرة كنافذة السجن أفاق شخصين مختلفين و متشابهان في آن واحد فالأول الطبيب القاتل و الثاني مهندس قاتل، الأول قتل من أجل امرأة و الثاني قتل أربع نساء، و لكل منهما دافع نبيل على حد تعبير المهندس: إننا دائمانجد التبرير الجميل المعقول لجرائمنا. اختلفا فى الشعور فالطبيب يعرض كل الأمور على شعوره يحب، يكره، يحترم، يحتقر، لكن المهندس يرى أنهم فقدوا جنسيتهم الأرضية منذ انفصلوا عنها و بالتالي لا أرض فلا مشاعر و لا قانون و لا جوع و لا حتى صفته البشرية ربما يكون حقا آلة تأكل أقراص لا لجوع و لا لفراغ و لكن ليصنع شيئاً. ينظران من النافذة ليريا الموت يحيط بهما من كل جانب يتعجبان من نفسيهما: ما الذى أغرانا بهذه الرحلة المروعه! كنا سنلقى الموت مرة واحده أمام المشنقة فلم نفعل، و قبلنا ظان ناتي هنا لنلقى الموت كل دقيقة بصورة مختلفة، ماالذى أغرانا؟! إنها الواحد في المائة.

书评

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

更多书籍 塔夫克·哈基姆

أهل الكهف
أهل الكهف
一场戏
1145
Arabic
塔夫克·哈基姆
أهل الكهف pdf 塔夫克·哈基姆
بنك القلق
بنك القلق
一场戏
904
Arabic
塔夫克·哈基姆
بنك القلق pdf 塔夫克·哈基姆
لعبة الموت
لعبة الموت
一场戏
1065
Arabic
塔夫克·哈基姆
لعبة الموت pdf 塔夫克·哈基姆
بجماليون
بجماليون
一场戏
1003
Arabic
塔夫克·哈基姆
بجماليون pdf 塔夫克·哈基姆

更多书籍 一场戏

هنري الخامس
هنري الخامس
1128
Arabic
威廉·莎士比亚
هنري الخامس pdf 威廉·莎士比亚
ترويلوس و كريسيدا
ترويلوس و كريسيدا
1192
Arabic
威廉·莎士比亚
ترويلوس و كريسيدا pdf 威廉·莎士比亚
الماسي الكبري
الماسي الكبري
1132
Arabic
威廉·莎士比亚
الماسي الكبري pdf 威廉·莎士比亚
سيدان من فيرونا
سيدان من فيرونا
957
Arabic
威廉·莎士比亚
سيدان من فيرونا pdf 威廉·莎士比亚

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.