طوق الياسمين

طوق الياسمين pdf

意见:

677

语:

阿拉伯

评分:

0

部门:

文学

页数:

288

部分:

文學小說

文件大小:

4046559 MB

书籍质量 :

好的

下载一本书:

58

通知

由于网站正在更新,下载将暂时停止,直至更新完成 [email protected]

1954 年 8 月 8 日出生于边境村庄 Sidi Bougnane - Tlemcen,是一位收藏家和小说家。如今,他在阿尔及尔中央大学和巴黎索邦大学担任讲座教授。他被认为是阿拉伯世界最重要的文学人物之一。与之前的创始一代不同,同时使用阿拉伯语和法语写作的瓦西尼的作品属于不拘泥于单一固定形式,而是始终通过努力寻找新的、生动的表现方式的新派。关于语言并动摇它的确定性。从这个意义上说,语言不是现成的、稳定的给定物,而是一种永恒的、持续的探索。瓦西尼的创新实验能力在他的小说中得到了清晰的体现,引起了巨大的批评争议,并在当今世界上许多大学中编写:《千人后的第七夜》,分两部分:水之沙和东方手稿。他在《一千零一夜》中的采访,不是出于重演历史和还原文本的现场,而是出于对恢复失落的叙事传统和了解其内部系统的渴望,这使阿拉伯人的想象力丰富而伟大。它的开放性。 1997年,他的小说《影子的守护者》(阿尔及利亚的堂吉诃德)入选法国出版的五部最佳小说,并连续出版了5个以上的版本,包括流行的袖珍版,之后以特别版出版包括五部作品。 2001年,他的整体作品获得阿尔及利亚小说奖。 2006 年,他的小说《王子之书》获得图书管理员大奖,该书通常被授予年度最受欢迎和最受批评的书籍。你在 2007 年获得了谢赫扎耶德文学奖。他的作品被翻译成多种外文,包括:法语、德语、意大利语、瑞典语、丹麦语、希伯来语、英语和西班牙语。

书的描述

طوق الياسمين pdf 瓦西尼·阿拉杰

ماذا تكون الكتابة إن لم تهدف إلى إحداث تغيير عميق في النفوس واستفزاز العقول لكي تثير غبار الأسئلة من حولها. وها هو واسيني الأعرج بلغة صوفية مستمدة من عالم الأحلام ينفض الغبار عن عالم مختفٍ منسي، يقلب صفحات طوق الياسمين باحثاً عن أجوبة لأسئلة طالما شغلت الإنسان من الأزل مقتفياً أثر الحقيقة عله يمسك بها، مجتازاً بوابات العبور، ممتطياً الريح أو البحر إلى حيث يستطيع المرء أن يموت بدون خوف. إن عيد عشاب الذي انسحب من الدنيا وسيلفيا التي تقف على القبور المنسية تقضي الوقت وهي تدور حول قبر أبيها في المقبرة المسيحية لتعاتبه على حماقاته القاتلة، قبل أن تنزلق إلى قبر عيد عشاب لتقضي يومها بجواره تطرح السؤال الذي لم تجد جواباً عليه: ما الذي جمع بين عيد وبين والدها في العالم الآخر، وهل يلتقيان هناك بعد أن احتضنتهما نفس التربة التي رفضاها في الحياة.. إن سيلفيا وهي تقوم بطقسها الأسبوعي تبحث عن حلم أحبطته العصبيات والعقليات المتعصبة وهي تبحث بلا جدوى وليس أمامها بعد أن فقد الواقع جدواه سوى أن تقلب صفحات فارغة مصفرة لعلها تجتاز باب "طوق الياسمين"، وتتمنى لو أن عيد عشاب كان تافهاً أو عادياً لتمكنت من نسيانه بسهولة لكنه وهو الذي عاش ما كسب، مات ما خلى، لم يشبه أحداً ولم يكن أحد يشبهه. وها هي السنون تترى وفي عزلة المقابر والبرد تبذل محاولات يائسة للنسيان.. فعندما يرحل الذين نحبهم يأخذون معهم كل أشيائهم الصغيرة إلا ابتساماتهم وأسئلتهم.. إنها لم تجد بداً من التفتيش في ثنايا المذكرات، يثبت نظرها أخيراً على العبارة التي كتبها قبل أن يغلق كراسته وينسحب بصمت.. "حبيبتي سيلفيا.. من أين أبدأ هذا الألم وهذا الحزن الذي صار مثل الفيض يملأني ويقودني نحو يأسي الكبير".. البارحة رأيت حلماً أخرجني من وضع وأدخلني في وضع آخر، رأيت سيدي الأعظم محي الدين ابن عربي.. طلب مني أن أتجه نحو "طوق الياسمين، كنت أعرف أنه يقودني نحو الموت ولكني لم أتردد لحظة واحدة". ها هو عيد عشاب عاش وحيداً ومات وحيداً مثل سيده الشيخ محي الدين ابن عربي، فلم يبقَ من رماد الأيام سوى وجهان يملأهما النور.

书评

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

更多书籍 瓦西尼·阿拉杰

مرايا الضرير
مرايا الضرير
文學小說
660
Arabic
瓦西尼·阿拉杰
مرايا الضرير pdf 瓦西尼·阿拉杰
جملكية أرابيا
جملكية أرابيا
文學小說
715
Arabic
瓦西尼·阿拉杰
جملكية أرابيا pdf 瓦西尼·阿拉杰
حارسة الظلال
حارسة الظلال
文學小說
684
Arabic
瓦西尼·阿拉杰
حارسة الظلال pdf 瓦西尼·阿拉杰
أصابع لوليتا
أصابع لوليتا
文學小說
747
Arabic
瓦西尼·阿拉杰
أصابع لوليتا pdf 瓦西尼·阿拉杰

更多书籍 文學小說

خان الخليلي
خان الخليلي
1988
Arabic
纳吉布·马福兹
خان الخليلي pdf 纳吉布·马福兹
السراب
السراب
1580
Arabic
纳吉布·马福兹
السراب pdf 纳吉布·马福兹
عصر الحب
عصر الحب
1623
Arabic
纳吉布·马福兹
عصر الحب pdf 纳吉布·马福兹
ليالي ألف ليلة
ليالي ألف ليلة
1609
Arabic
纳吉布·马福兹
ليالي ألف ليلة pdf 纳吉布·马福兹

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.