مجنون الورد

مجنون الورد pdf

意见:

698

语:

阿拉伯

评分:

0

部门:

文学

页数:

178

部分:

文學小說

文件大小:

4227823 MB

书籍质量 :

好的

下载一本书:

49

通知

由于网站正在更新,下载将暂时停止,直至更新完成 [email protected]

Mohamed Choukri 于公元 1935 年出生于摩洛哥北部纳祖尔省的艾特查克。他在位于里夫山脉的村庄里度过了艰难而艰苦的童年,然后在丹吉尔市,他于公元 1942 年与他的贫困家庭逃到了那里。 Shukri 到了丹吉尔,他还不会说阿拉伯语,因为他的母语是 Tamazight。他在 10 岁以下的时候当过咖啡店男孩,然后当过搬运工、卖报员和擦鞋匠,然后当过走私香烟的卖家。他的家人搬到了得土安市,但这个柏柏尔年轻人很快就独自回到了丹吉尔。舒克里直到二十岁才学会阅读和写作。公元1955年,他决定离开黑社会,脱离自己所沉浸的游荡、走私、监狱的现实,进入拉拉什市的学校,毕业后从事教育工作。 1966 年,他的第一篇小说《海滩上的暴力》发表在黎巴嫩杂志《Al-Adab》上。舒克里退休后全身心投入文学写作。此后,他的作品不断出现。 Mohamed Choukri 通过他在丹吉尔电台准备和展示的文化节目在广播领域工作,特别是在他著名的节目 Choukri Speaks 中。 Choukri 在丹吉尔生活了很长时间,只离开了很短的时间。他于 2003 年 11 月 15 日去世。穆罕默德舒克里终其一生都没有结婚,他说:“为了成为儿子的父亲,我必须结婚。我一直没有结婚,因为我害怕我会行使同样的支配和压迫,这对我来说。这就是为什么我害怕我会生孩子……我不相信自己。”他最杰出的文学作品是:自传(3部分):赤脚面包(公元1972年,直到它以阿拉伯语出版,直到1982 AD) - 最大的错误时期(1992 AD)。面孔。 The Crazy Ward (1979 AD) The Tent (1985 AD) The Indoor Market (1985 AD) The Play Happiness (1994 AD) The Temptation of the White Blackbird (1998 AD) 以及他与 Jean Pounds、Paul Bowles 和田纳西威廉姆斯。

书的描述

مجنون الورد pdf 穆罕默德·乔克里

"جالس في رحبة مقهى سنترال، وضعي مسترخ. غير مبال بالعابرين. هادئ. ينبغي لمن يريد أن يكلمك أن يهزك من كتفك. هكذا قال لي صديقي. نصفي الأسفل في الشمس. وضع لي كوب شاي. حذرني منه: إنه يحوم حولك. لا تهتم به. يطلب جرعة شاي حذرني منه: إنه يحوم حولك. لا تهتم به. يطلب جرعة شاي، إن لم يعطه أحد إياها فإنه يطلب النعنع ليمتصه، بعد أن يرى الكوب فارغاً. من تقصده؟ ألا تراه؟ ميمون". على العكس من معظم الكتاب الآخرين، تعلّم محمد شكري لغة الأشياء العارية القاسية، قبل أن يتعلم الكلمات "المعبرة"، لذلك تظل حياته اليومية هي الأساس، وتغدو الكتابة بالنسبة له إدماناً جزئياً يرفض أن يجعل منه قناعاً للتجميل أو مطية للارتقاء في السلم الاجتماعية. الخيوط التي ينسج منها شكري مجموعته القصصية "مجنون الورد" تنتهي إلى رسم "جغرافيا سرية" للمدنية ولتحت أرضها، تبدأ تناسلها جميعاً، من مناخ الهامشيين أو من عالم الأطفال. يبدأ الحكي بتلقائية توهمنا أنه يحكي واقعة من "الوقائع المختلفة"، شاهدها في الطريق أو قرأها في الصحيفة وأعاد صياغتها. لكن هذا التوهم سرعان ما يبدده سطوع كلمات مفاجئة وعبارات مكثفة محملة بالإيحاءات والدلالات، تنقلنا إلى عالم قصصي تؤطره وتوحده تلك الخيوط المتناثرة في مختلف القصص. قوام هذا العالم عند شكري، الهامشيون أو الليليون (مقابل النهاريين كما يحلو له أن يقسم الناس).. في قصة "بشير حياً وميتاً" يجسد شكري هذه العلاقة الغريبة بين العاديين العقلاء والشواذ المجانين: بشير "الأحمق" يقلق الآخرين لكنه يسليهم لأنه ليس فاهم. يتحلقون حوله وهو ممدد في الشارع متمنين موته.. وعندما يستيقظ من غيبوبته يصابون بخيبة أمل: "سينظرون إليه كشبح وهو يسير بينهم". وتلقائية شكري، التي يحكي بها، تلازمه وهو يسمي الأشياء المكونة للاهتمامات اليومية عند أشخاصه الهامشيين. ويكون الجنس في طليعة تلك الاهتمامات. إن الثنائية الفاصلة بين الأشياء تنعدم في سلوكاتهم، والجسد كلي، به يواجهون العالم، ومنه يستوحون ردود الفعل.. والشهوة تختلط بما هو نباتي وحيواني، وبالوجود والعدم.

书评

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

更多书籍 穆罕默德·乔克里

الشطار
الشطار
文学
793
Arabic
穆罕默德·乔克里
الشطار pdf 穆罕默德·乔克里
وجوه
وجوه
文学
1008
Arabic
穆罕默德·乔克里
وجوه pdf 穆罕默德·乔克里
الخيمة
الخيمة
短篇小說
821
Arabic
穆罕默德·乔克里
الخيمة pdf 穆罕默德·乔克里
السوق الداخلي
السوق الداخلي
文學小說
803
Arabic
穆罕默德·乔克里
السوق الداخلي pdf 穆罕默德·乔克里

更多书籍 文學小說

خان الخليلي
خان الخليلي
1989
Arabic
纳吉布·马福兹
خان الخليلي pdf 纳吉布·马福兹
السراب
السراب
1580
Arabic
纳吉布·马福兹
السراب pdf 纳吉布·马福兹
عصر الحب
عصر الحب
1625
Arabic
纳吉布·马福兹
عصر الحب pdf 纳吉布·马福兹
ليالي ألف ليلة
ليالي ألف ليلة
1614
Arabic
纳吉布·马福兹
ليالي ألف ليلة pdf 纳吉布·马福兹

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.