La cortina di ferro: La disfatta dell'Europa dell'Est. 1944-1956

La cortina di ferro: La disfatta dell'Europa dell'Est. 1944-1956 pdf

意见:

748

语:

意大利语

评分:

0

部门:

历史

页数:

942

部分:

欧洲史

文件大小:

7743383 MB

书籍质量 :

出色的

下载一本书:

49

通知

由于网站正在更新,下载将暂时停止,直至更新完成 [email protected]

安妮阿普尔鲍姆 是一位历史学家和记者。她是《大西洋月刊》的特约撰稿人,也是约翰霍普金斯大学 Agora 研究所的高级研究员。她是多本历史书籍的作者,包括获得 2004 年普利策非小说奖的 GULAG;铁幕,关于战后东欧的苏维埃化,获得 2013 年坎迪尔历史文学奖;红色饥荒始于 1917 年的乌克兰革命,结束于 1932-33 年的乌克兰饥荒,并为今天的俄乌冲突提供了背景。她的最新著作《民主的黄昏》探讨了专制政府形式的吸引力,尤其是对整个西方世界的知识分子的吸引力。
安妮自 1989 年以来一直在撰写有关东欧和俄罗斯的文章,当时她为《经济学人》杂志报道了波兰共产主义的崩溃。她还为广泛的美国和英国出版物报道了美国、英国和欧洲的政治。她是前《华盛顿邮报》专栏作家、《华盛顿邮报》编辑委员会前成员和《旁观者》杂志的前副主编。她嫁给了波兰政治家和作家拉多斯瓦夫·西科尔斯基,住在波兰和英国。

书的描述

La cortina di ferro: La disfatta dell'Europa dell'Est. 1944-1956 pdf 安妮阿普尔鲍姆

Alla fine della seconda guerra mondiale l'Unione Sovietica si trovò a controllare gran parte dell'Europa orientale, e i suoi leader, che avevano instaurato con pugno di ferro nelle varie regioni dell'ex impero zarista un regime totalitario, non esitarono a imporlo anche ai paesi europei caduti sotto la loro occupazione. Così il tallone sovietico subentrò a quello nazifascista, e in un arco di tempo straordinariamente breve l'Est europeo venne isolato dietro una «cortina di ferro» in un senso ben più che metaforico: a separarlo dall'Occidente erano barriere e recinzioni di filo spinato sorvegliate da uomini armati. E nel 1961, l'anno in cui fu eretto il Muro di Berlino, si sarebbe detto che quel possente sbarramento fosse destinato a durare per sempre.

Anne Applebaum ricostruisce in dettaglio ogni fase dell'implacabile processo di stalinizzazione che travolse Polonia, Ungheria, Cecoslovacchia, Germania orientale, Romania, Bulgaria, Albania e Iugoslavia, e che si realizzò attraverso il sistematico annientamento delle loro istituzioni: partiti politici, Chiesa, media e organizzazioni giovanili furono ben presto liquidati o messi al bando. In quest'opera di disarticolazione della classe politica e della società civile ebbe un ruolo fondamentale, accuratamente studiato già negli anni del conflitto, la polizia segreta, abile e spietata nell'individuare e soffocare ogni forma di opposizione o di potenziale dissenso. A tale scopo, rivelando impressionanti affinità con il Terzo Reich, gli occupanti ripristinarono i campi di sterminio di Sachsenhausen, Buchenwald e Auschwitz come «campi di lavoro», senza apprezzabili differenze nel tasso di mortalità fra i detenuti.

Attingendo a materiale d'archivio divenuto accessibile solo da poco, a numerose fonti in lingua polacca, cecoslovacca, ungherese e alle testimonianze raccolte intervistando molti protagonisti di quegli anni bui, l'autrice analizza le ragioni che guidarono le scelte dei singoli individui fra le poche opzioni in gioco: collaborare con il regime imposto, subirlo passivamente o opporre una strenua resistenza, con conseguenze spesso drammatiche. Un passo avanti decisivo nella comprensione del totalitarismo nel XX secolo e del modo in cui è riuscito a plasmare la vita quotidiana e il destino di milioni di europei.

书评

0

out of

5 stars

0

0

0

0

0

Book Quotes

Top rated
Latest
Quote
there are not any quotes

there are not any quotes

更多书籍 安妮阿普尔鲍姆

Gulag. Storia dei campi di concentramento sovietici
Gulag. Storia dei campi di concentramento sovietici
欧洲史
581
Italian
安妮阿普尔鲍姆
Gulag. Storia dei campi di concentramento sovietici pdf 安妮阿普尔鲍姆
Il tramonto della democrazia: Il fallimento della politica e il fascino dell'autoritarismo
Il tramonto della democrazia: Il fallimento della politica e il fascino dell'autoritarismo
军事政治与科学
722
Italian
安妮阿普尔鲍姆
Il tramonto della democrazia: Il fallimento della politica e il fascino dell'autoritarismo pdf 安妮阿普尔鲍姆

更多书籍 欧洲史

Marcia fatale
Marcia fatale
827
Italian
亚当·扎莫伊斯基
Marcia fatale pdf 亚当·扎莫伊斯基

Add Comment

Authentication required

You must log in to post a comment.

Log in
There are no comments yet.